边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。
无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。
拼音
biān chéng mù yǔ yàn fēi dī,
lú sǔn chū shēng jiàn yù qí。
wú shù líng shēng yáo guò qì,
yīng tuó bái liàn dào ān xī。
注释
- 凉州词:乐府旧题,多写边塞风光
- 碛(qì):戈壁沙漠
- 白练:白色丝绸
- 安西:唐代安西都护府(今新疆地区)
- 芦笋:芦苇的嫩芽
译文
边城傍晚细雨蒙蒙大雁低飞,芦苇新芽初长渐渐整齐。
阵阵驼铃遥遥传来穿越沙漠,该是驮着丝绸前往安西。
背景
此诗作于贞元十五年(799年)前后,张籍时任太常寺太祝。虽未亲临边塞,但通过想象描绘丝绸之路的商贸景象,是其边塞诗代表作。
赏析
- 艺术特色:
- 视听结合:暮雨雁飞(视觉)+驼铃声(听觉)
- 远近构图:近景芦苇+远景商队
- 以小见大:通过”白练”折射丝绸之路贸易
- 思想内涵:
- 边塞风光的生动再现
- 对丝绸之路商贸的观察
- 对边疆和平的隐晦歌颂
- 语言特点:
- “渐欲齐”写植物生长态势精准
- “应驮”二字体现合理想象
- 全诗不着一”人”字而尽显人气
评价
- 宋代计有功:”得边塞之神而不着痕迹”
- 明代胡应麟:”二十八字画尽丝绸之路”
- 清代沈德潜:”‘应驮’二字最见匠心”
请登录后查看评论内容