绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白蘋。
应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。
拼音
lǜ táng yáo yàn jiē xīng jīn,yà yà lán ráo rù bái píng。
yīng wéi luò shén bō shàng wà,zhì jīn lián ruǐ yǒu xiāng chén。
注释
- 星津:银河渡口,喻指荷塘
- 轧轧:桨声
- 兰桡:木兰舟
- 洛神:曹植《洛神赋》中的水神
- 波上袜:洛神在水波上的罗袜
译文
碧绿荷塘波光接天,吱呀桨声划入白蘋丛。
应是洛神遗落水波罗袜,至今莲蕊犹带芳香尘痕。
背景
此诗作于会昌六年(846年)夏,温庭筠游历江南时所作。诗中融合自然观察与神话想象,是其”以艳笔写清景”的代表作。
赏析
- 艺术特色:
- 通感运用:”摇滟”视觉与”轧轧”听觉交织
- 神话重构:将植物特性附会为神迹
- 色彩美学:绿塘、白蘋的清新配色
- 思想内涵:
- 展现自然与神话的互文关系
- 揭示唐代文人的审美情趣
- 表达对永恒之美的追求
- 语言突破:
- “接星津”的夸张想象
- “有香尘”的嗅觉通感
- 洛神典故的翻新运用
评价
- 宋代《瀛奎律髓》:”温诗体物,此篇最得神韵”
- 明代钟惺:”‘莲蕊香尘’四字,六朝人不能道”
- 清代王士禛:”较李白’清水出芙蓉’更见巧思”
请登录后查看评论内容