蓟丘览古赠卢居士藏用七首·乐生

陈子昂

王道已沦昧,战国竞贪兵。
乐生何感激,仗义下齐城。
雄图竟中夭,遗叹寄阿衡。

拼音

wáng dào yǐ lún mèi,zhàn guó jìng tān bīng。
lè shēng hé gǎn jī,zhàng yì xià qí chéng。
xióng tú jìng zhōng yāo,yí tàn jì ā héng。

注释

  1. 乐生:战国名将乐毅(《史记·乐毅列传》)
  2. 阿衡:商代贤相伊尹(《尚书》”阿衡”)
  3. 沦昧:衰败湮没(《汉书》”王道沦昧”)
  4. 中夭:中途失败(《左传》”中道而夭”)
  5. 齐城:指齐国七十余城(乐毅曾攻占)

译文

王道衰微世道暗,战国纷争贪刀兵。
乐毅感念燕王恩,仗义攻下齐国城。
宏伟蓝图终夭折,空留叹息寄伊尹。

背景

  1. 创作时间:696年(随武攸宜北征时)
  2. 历史背景:
    • 借乐毅故事讽谏军事策略
    • 反对冒进主张稳守
  3. 个人境遇:
    • 军事建议不被采纳
    • 预见到征讨契丹可能失败

赏析

  1. 艺术特色:
    • 历史剪裁:浓缩乐毅一生
    • 用典精当:阿衡暗指贤相
    • 结构紧凑:背景-功业-结局
  2. 思想内涵:
    • 主张仁义之师
    • 反对穷兵黩武
    • 表达”王道”理想
  3. 语言成就:
    • “沦昧”的厚重感
    • “感激”的精准性
    • “中夭”的悲剧性

评价

  1. 明代唐汝询:”‘寄阿衡’三字,见子昂王佐之志”(《唐诗解》)
  2. 清代王夫之:”乐毅篇最见子昂史识”(《唐诗评选》)
  3. 近代陈寅恪:”初唐最具战略眼光的诗作”(《唐代政治史述论稿》)
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容