谢亭送别

许浑

劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。
日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。

拼音

láo gē yī qǔ jiě xíng zhōu,
hóng yè qīng shān shuǐ jí liú。
rì mù jiǔ xǐng rén yǐ yuǎn,
mǎn tiān fēng yǔ xià xī lóu。

注释

  1. 谢亭:谢朓亭,在安徽宣城,南朝诗人谢朓所建
  2. 劳歌:送别之歌(《文选》”劳者须歌其事”)
  3. 解行舟:解开系船的缆绳,指启程
  4. 西楼:指谢朓楼西侧的观景楼

译文

唱罢送别的劳歌解开行舟,看红叶青山间江水急流。
日暮时分酒醒发现友人已远,独在满天风雨中走下西楼。

背景

  1. 创作时间:大中六年(852年)深秋
  2. 地理特征:描写长江支流水阳江的秋景
  3. 历史背景:延续南朝谢朓的山水诗传统
  4. 个人经历:反映许浑晚年深沉的离别情怀

赏析

  1. 艺术特色
  • 时空跳跃:从”解行舟”到”人已远”的蒙太奇转换
  • 色彩交响:红叶(暖色)与风雨(冷色)的视觉对比
  • 声情配合:”劳歌”与”风雨”的听觉叠加
  1. 思想内涵
  • 表层:记录谢亭送别场景
  • 中层:抒发人生聚散的感慨
  • 深层:展现生命孤独的本质
  1. 语言艺术
  • “解”字的动态张力
  • “已远”的时空纵深感
  • “下”字的孤寂韵味

评价

  1. 宋代《唐诗纪事》:”二十八字说尽别离况味”
  2. 明代胡应麟《诗薮》:”‘满天风雨’四字,气压《阳关三叠》”
  3. 清代沈德潜《唐诗别裁》:”结句’下西楼’,无人能继”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容