九月九日忆山东兄弟

王维

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

拼音

dú zài yì xiāng wéi yì kè,měi féng jiā jié bèi sī qīn。
yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù,biàn chā zhū yú shǎo yī rén。

注释

  1. 九月九日:重阳节
  2. 山东:华山以东(王维故乡蒲州,今山西永济)
  3. 异客:他乡之客
  4. 茱萸:重阳节佩插的芳香植物
  5. 登高:重阳节登高避灾的习俗

译文

独自漂泊在他乡作客,
每逢佳节就加倍思念亲人。
遥想故乡的兄弟们今日登高时,
遍插茱萸却发现少了我一人。

背景

  1. 时间:开元五年(717年),王维17岁在长安应试时
  2. 背景:
    • 王维少年离家求取功名
    • 重阳节思乡感怀而作
  3. 文学地位:
    • 古代思乡诗代表作
    • 王维早期诗歌中最脍炙人口的名篇

赏析

  1. 艺术特色:
    • 时空转换:由己及人,由实到虚
    • 对比手法:”独”与”兄弟”、”遍插”与”少一人”的对比
    • 节日意象:茱萸、登高等重阳元素
  2. 情感表达:
    • 前两句:直抒思乡之情
    • 后两句:想象亲人思念自己
    • 全诗体现少年王维细腻的情感世界
  3. 结构分析:
    • 起:独处异乡
    • 承:佳节思亲
    • 转:遥想故乡
    • 合:点明缺席

评价

  1. 宋代刘辰翁:”摩诘此作,少年诗之绝唱。”
  2. 明代胡应麟:”二十字中,思亲之情溢于言表。”
  3. 清代沈德潜:”即景见情,不言情而情自深。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容