欲逐将军取右贤,沙场走马向居延。
遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边。
拼音
yù zhú jiāng jūn qǔ yòu xián,shā chǎng zǒu mǎ xiàng jū yán。
yáo zhī hàn shǐ xiāo guān wài,chóu jiàn gū chéng luò rì biān。
注释
- 韦评事:名不详,评事为大理寺属官
- 右贤:匈奴右贤王,代指敌军首领
- 居延:汉代边塞,在今甘肃内蒙交界
- 汉使:指韦评事
- 萧关:汉代关隘,在今宁夏固原
- 孤城:边塞孤立的城池
译文
(你)要追随将军擒获敌酋,
纵马驰骋沙场直向居延。
我遥想你作为使臣远在萧关之外,
定会忧愁地望着孤城旁的落日。
背景
- 时间:开元二十五年(737年)左右
- 背景:
- 王维在河西节度使幕府任职期间
- 反映盛唐边塞军事活动
- 特别之处:
- 王维边塞诗代表作
- 展现文人从军的历史场景
赏析
- 艺术特色:
- 时空转换:从送别地联想到边关
- 意象典型:沙场、孤城、落日等边塞意象
- 虚实相生:前两句实写,后两句虚想
- 情感表达:
- 前两句:豪壮的送别
- 后两句:深沉的牵挂
- 体现盛唐边塞诗的双重情感
- 结构分析:
- 起:点明从军目的
- 承:描述行军方向
- 转:遥想边关景象
- 合:抒发关怀之情
评价
- 明代李攀龙:”右丞此作,气骨遒劲,直追岑参。”
- 清代沈德潜:”二十八字中,边塞情状如在目前。”
- 现代学者评:”展现王维诗歌中少见的雄浑风格。”
请登录后查看评论内容