送沈子归江东/送沈子福之江东

王维

杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。
唯有相思似春色,江南江北送君归。

拼音

yáng liǔ dù tóu xíng kè xī,gǔ shī dàng jiǎng xiàng lín qí。
wéi yǒu xiāng sī sì chūn sè,jiāng nán jiāng běi sòng jūn guī。

注释

  1. 沈子:王维友人,名不详
  2. 江东:长江以东地区
  3. 罟师:渔夫(罟:渔网)
  4. 临圻:古地名,在今江苏南京附近
  5. 行客稀:行人稀少

译文

杨柳依依的渡口行人稀少,
渔夫摇着船桨驶向临圻。
只有我的思念如同无边春色,
从江南到江北一路送你归去。

背景

  1. 时间:开元年间(713-741),王维中年时期
  2. 背景:
    • 王维在长江边送别友人
    • 体现盛唐文人送别的雅致情怀
  3. 文学特点:
    • 王维送别诗代表作
    • 将离情与春景完美融合

赏析

  1. 艺术特色:
    • 比喻新颖:将相思比作无边春色
    • 画面感强:前两句勾勒送别场景
    • 意境开阔:后两句拓展情感空间
  2. 情感表达:
    • 前两句:渲染离别氛围
    • 后两句:升华相思之情
    • 全诗体现含蓄深沉的离别之情
  3. 意象运用:
    • “杨柳”:传统送别意象
    • “春色”:赋予相思具体形象

评价

  1. 宋代苏轼:”摩诘’春色’之喻,后人莫及。”
  2. 明代李攀龙:”盛唐送别,此诗当为第一。”
  3. 清代王士禛:”神韵天然,妙在言外。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容