夜上受降城闻笛

李益

回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

拼音

huí lè fēng qián shā sì xuě,
shòu xiáng chéng wài yuè rú shuāng。
bù zhī hé chù chuī lú guǎn,
yī yè zhēng rén jìn wàng xiāng。

注释

  1. 受降城:唐代灵州治所回乐县(今宁夏灵武)的别称
  2. 回乐峰:回乐县附近的山峰
  3. 芦管:即芦笛,西北边疆常见乐器
  4. 征人:戍边将士
  5. 望乡:思念故乡

译文

回乐峰前的沙地白如雪,
受降城外的月色寒似霜。
不知何处传来芦笛声,
引得戍边将士整夜思乡。

背景

  1. 时间:唐德宗贞元元年(785年)左右
  2. 地点:西北边塞受降城
  3. 背景:
    • 中唐时期边塞战事频繁
    • 反映戍边将士的思乡之情
    • 李益边塞诗的代表时期
  4. 关联:与《从军北征》同为李益边塞诗佳作

赏析

  1. 艺术特色:
    • 比喻精妙:”沙似雪””月如霜”营造凄清意境
    • 视听结合:视觉(沙、月)与听觉(笛声)交融
    • 侧面描写:通过”尽望乡”表现集体思乡情绪
    • 空间转换:由近(沙)及远(月),由外(城)到内(心)
  2. 情感表达:
    • 前两句写景中暗含边塞苦寒
    • 后两句抒情展现征人乡愁
    • “不知何处”凸显笛声的飘渺动人
    • “尽望乡”三字力透纸背
  3. 结构分析:
    • 起:近景描写
    • 承:远景烘托
    • 转:引入笛声
    • 合:情感爆发

评价

  1. 明代胡应麟:”绝句之工,至李益而极”(《诗薮》)
  2. 清代沈德潜:”沙雪月霜,一夜乡心,二十八字中含无限情思”(《唐诗别裁》)
  3. 近代王国维:”以乐景写哀,倍增其哀”(《人间词话》)
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容