春怨

金昌绪

打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。

拼音

dǎ qǐ huáng yīng ér,
mò jiào zhī shàng tí。
tí shí jīng qiè mèng,
bù dé dào liáo xī。

注释

  1. 打起:赶走
  2. 黄莺儿:黄莺鸟
  3. 莫教:不要让
  4. 妾:古代女子自称
  5. 辽西:辽河以西地区,唐代边塞要地

译文

快赶走那黄莺儿,
别让它在枝头啼叫。
它的啼声惊醒了我的好梦,
使我不能梦到远在辽西的丈夫。

背景

  1. 创作时间:盛唐时期(约8世纪)
  2. 历史背景:
    • 反映唐代频繁的边塞战争
    • 继承南朝闺怨诗传统
    • 展现战争对家庭生活的影响
  3. 作者背景:金昌绪生平不详,仅存此诗

赏析

  1. 艺术特色:
    • 构思新颖:借嗔怪黄莺表达思念
    • 层层递进:四句诗环环相扣
    • 语言通俗:口语化的表达方式
    • 以小见大:通过生活细节反映社会现实
  2. 情感表达:
    • 表面怨鸟,实则思夫
    • “到辽西”三字点明主旨
    • 表现思妇的细腻心理
    • 隐含对战争的无声控诉
  3. 结构分析:
    • 起:动作描写(赶鸟)
    • 承:提出要求(莫啼)
    • 转:说明原因(惊梦)
    • 合:揭示目的(梦夫)

评价

  1. 明代胡应麟:”二十字一气贯通,最得乐府神理”(《诗薮》)
  2. 清代沈德潜:”真情实景,妙在含蓄”(《唐诗别裁》)
  3. 近代俞陛云:”层层倒叙,直至末句方点破正意”(《诗境浅说》)
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容