蟪蛄宁与雪霜期,贤哲难教俗士知。
可怜贞观太平后,天且不留封德彝。
拼音
huì gū níng yǔ xuě shuāng qī,xián zhé nán jiào sú shì zhī。
kě lián zhēn guān tài píng hòu,tiān qiě bù liú fēng dé yí。
注释
- 魏文贞公:魏徵,唐太宗时名相,谥“文贞”。
- 蟪蛄:寒蝉,春生夏死,喻见识短浅者(《庄子·逍遥游》“蟪蛄不知春秋”)。
- 封德彝:唐初佞臣,曾阻挠魏徵进谏,贞观元年病死。
译文
夏虫怎能与冰雪共处?
贤者的境界,庸人永远难懂。
可叹贞观盛世之后,
连上天也不容封德彝这般奸佞苟活!
背景
本诗作于唐武宗会昌年间(841-846),杜牧任黄州刺史时。诗人途经魏徵故居,借古讽今,以封德彝之死暗刺当时牛李党争中的奸佞(如李宗闵),抒写对清明政治的向往。
赏析
- 比兴深刻
(1)以“蟪蛄”喻俗士,凸显其生命短暂与见识浅薄。
(2)“雪霜”象征魏徵的高洁品格,形成冷暖对立。 - 历史讽喻
“不留封德彝”看似慨叹,实为快意——奸佞早亡反衬贤者精神不朽。 - 语言力度
“宁与”“难教”“可怜”“不留”四组词层层推进,情感从轻蔑转向激愤。
评价
- 当世评点
白居易读此诗叹曰:“二十八字胜一部《贞观政要》。”(《白氏长庆集》) - 后世定位
《唐诗纪事》称:“牧之绝句,此类最得杜甫‘不废江河万古流’之神。”
请登录后查看评论内容