登乐游原

杜牧

长空澹澹孤鸟没,万古销沈向此中。
看取汉家何事业,五陵无树起秋风。

拼音

cháng kōng dàn dàn gū niǎo mò,wàn gǔ xiāo chén xiàng cǐ zhōng。
kàn qǔ hàn jiā hé shì yè,wǔ líng wú shù qǐ qiū fēng。

注释

  1. 乐游原​​:长安东南名胜,汉唐皇家陵寝所在。
  2. ​​澹澹​​:天空辽远寂静(曹操《观沧海》“水何澹澹”)。
  3. ​​销沈​​:消逝沉沦(《汉书·叙传》“形气发于根柢,荣华终于销沈”)。
  4. ​​五陵​​:汉代五座帝陵(长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵),借指盛世繁华。

译文

辽阔的天空中,一只孤鸟渐飞渐远,
万古的兴亡,都在这片原野上悄然湮灭。
试看汉家帝业如今还剩什么?
唯有五陵荒芜,连树木也无,空对着萧瑟秋风。

背景

本诗作于唐宣宗大中四年(850年),杜牧48岁,任吏部员外郎。时唐朝内忧外患,诗人登乐游原远眺汉陵,借汉代兴衰暗讽当朝危机。“五陵无树”之景,既写生态破坏,更喻政治凋零。

赏析

  1. 时空苍茫​​
    (1)空间对比:“长空孤鸟”之微与“万古销沈”之巨,形成宇宙尺度。
    (2)时间纵深:汉代盛世与当下衰败,跨越千年形成历史回响。
  2. ​​隐喻深刻​​
    “无树秋风”双关:实写黄土高原植被破坏(《新唐书·五行志》载关中“陵树尽枯”);虚指唐室人才凋零如枯木,再无复兴气象。
  3. ​​炼字惊心​​
    “没”字写飞鸟消失于天际,暗喻王朝气数将尽;“起”字让秋风具侵略性,如历史审判。

评价

  1. 当世评点​​
    李商隐《乐游原》诗“夕阳无限好”或受此诗启发,二者并称“乐游双绝”。
  2. ​​后世定位​​
    《唐诗别裁》评:“二十八字抵得一篇《过秦论》。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容