出宫人二首·其二

杜牧

平阳拊背穿驰道,铜雀分香下璧门。
几向缀珠深殿里,妒抛羞态卧黄昏。

拼音

píng yáng fǔ bèi chuān chí dào,tóng què fēn xiāng xià bì mén。
jǐ xiàng zhuì zhū shēn diàn lǐ,dù pāo xiū tài wò huáng hūn。

注释

  1. 平阳拊背​​:汉武帝姊平阳公主抚武帝背送卫子夫入宫(《史记·外戚世家》),喻后妃进献。
  2. ​​铜雀分香​​:曹操临终分香卖履(《遗令》“馀香可分诸夫人”),喻帝王恩薄。
  3. ​​缀珠殿​​:饰有珠宝的深宫(李商隐《宫词》“夜半宴归宫漏永,薛王沉醉寿王醒”)。
  4. ​​妒抛羞态​​:因争宠失败而羞愤弃妆(《长恨歌》“玉容寂寞泪阑干”)。

译文

像平阳公主推送卫子夫般穿过御道,
又如铜雀台分香的姬妾黯然离开宫门。
多少次在缀满明珠的深殿中,
因妒生恨,抛却娇羞妆饰,独卧至黄昏。

背景

本诗与前首同作于838年,杜牧借汉武、曹操典故,刺唐代宫人“献美—弃美”的悲剧循环。诗中“妒抛羞态”直指宫廷女性因争宠扭曲本性,与文宗“放宫人”的“德政”形成反讽。

赏析

  1. 双典并置​​
    (1)“平阳拊背”写献媚入宫时的荣耀。
    (2)“铜雀分香”写色衰爱弛后的凄凉,构成命运闭环。
  2. ​​心理白描​​
    “妒抛羞态”四字,剖开宫妃从嫉妒到自弃的心理异化,较王昌龄“玉颜不及寒鸦色”更刺骨。
  3. ​​空间隐喻​​
    “驰道”(入宫路)与“璧门”(出宫门)的对照,象征女性沦为权力通道的消耗品。

评价

  1. 当世评点​​
    温庭筠叹此诗“十字说尽《阿房宫赋》意”(《温飞卿诗集》)。
  2. ​​后世定位​​
    《唐诗快》评:“以汉魏事写唐宫怨,如闻长门夜泣。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容