夜来微雨洗芳尘,公子骅骝步贴匀。
莫怪杏园憔悴去,满城多少插花人。
拼音
yè lái wēi yǔ xǐ fāng chén,gōng zǐ huá liú bù tiē yún。
mò guài xìng yuán qiáo cuì qù,mǎn chéng duō shǎo chā huā rén。
注释
- 杏园:长安曲江畔名胜,新科进士赐宴处(《唐摭言》“进士杏园初宴,谓之探花宴”)。
- 骅骝:周穆王八骏之一(《列子·周穆王》“骅骝、騄耳,日行千里”),喻贵族骏马。
- 步贴匀:马步平稳,暗讽贵族子弟虚饰从容。
- 插花人:唐代进士宴后盛行簪花(《秦中岁时记》“新进士杏园探花,必先使俊少者二人为探花使”)。
译文
昨夜微雨洗净了杏园的尘埃,
贵族公子们骑着骏马,步伐故作优雅。
莫要责怪杏花憔悴零落——
满城争当“探花郎”的人,早已攀折尽了繁花!
背景
本诗作于唐文宗开成二年(837年),杜牧任左补阙时。时科举舞弊成风(如“关节”“温卷”),诗人借杏园凋零,讽刺新科进士虚名无实。“插花人”直刺“探花宴”的浮华,揭露人才选拔的腐败。
赏析
- 反讽笔法
(1)以“洗芳尘”写雨净化,反衬“憔悴去”的残酷现实。
(2)“步贴匀”状贵族做派,与“插花人”的攀附形成因果链条。 - 隐喻深刻
“杏花”象征真才实学者,“插花人”喻投机钻营者,较孟郊“春风得意马蹄疾”更犀利。 - 数字对比
“满城多少”与“憔悴去”对照,写尽功利对精神的摧残。
评价
- 当世评点
李商隐称此诗“十字刺破探花宴锦绣”(《义山杂纂》)。 - 后世定位
《唐诗别裁》评:“借花喻士,古今叹绝,近《儒林外史》笔意。”
请登录后查看评论内容