杏园

杜牧

夜来微雨洗芳尘,公子骅骝步贴匀。
莫怪杏园憔悴去,满城多少插花人。

拼音

yè lái wēi yǔ xǐ fāng chén,gōng zǐ huá liú bù tiē yún。
mò guài xìng yuán qiáo cuì qù,mǎn chéng duō shǎo chā huā rén。

注释

  1. 杏园​​:长安曲江畔名胜,新科进士赐宴处(《唐摭言》“进士杏园初宴,谓之探花宴”)。
  2. ​​骅骝​​:周穆王八骏之一(《列子·周穆王》“骅骝、騄耳,日行千里”),喻贵族骏马。
  3. ​​步贴匀​​:马步平稳,暗讽贵族子弟虚饰从容。
  4. ​​插花人​​:唐代进士宴后盛行簪花(《秦中岁时记》“新进士杏园探花,必先使俊少者二人为探花使”)。

译文

昨夜微雨洗净了杏园的尘埃,
贵族公子们骑着骏马,步伐故作优雅。
莫要责怪杏花憔悴零落——
满城争当“探花郎”的人,早已攀折尽了繁花!

背景

本诗作于唐文宗开成二年(837年),杜牧任左补阙时。时科举舞弊成风(如“关节”“温卷”),诗人借杏园凋零,讽刺新科进士虚名无实。“插花人”直刺“探花宴”的浮华,揭露人才选拔的腐败。

赏析

  1. 反讽笔法​​
    (1)以“洗芳尘”写雨净化,反衬“憔悴去”的残酷现实。
    (2)“步贴匀”状贵族做派,与“插花人”的攀附形成因果链条。
  2. ​​隐喻深刻​​
    “杏花”象征真才实学者,“插花人”喻投机钻营者,较孟郊“春风得意马蹄疾”更犀利。
  3. ​​数字对比​​
    “满城多少”与“憔悴去”对照,写尽功利对精神的摧残。

评价

  1. 当世评点​​
    李商隐称此诗“十字刺破探花宴锦绣”(《义山杂纂》)。
  2. ​​后世定位​​
    《唐诗别裁》评:“借花喻士,古今叹绝,近《儒林外史》笔意。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容