将赴宣州留题扬州禅智寺

杜牧

故里溪头松柏双,来时尽日倚松窗。
杜陵隋苑已绝国,秋晚南游更渡江。

拼音

gù lǐ xī tóu sōng bǎi shuāng,lái shí jìn rì yǐ sōng chuāng。
dù líng suí yuàn yǐ jué guó,qiū wǎn nán yóu gèng dù jiāng。

注释

  1. 禅智寺​​:扬州名胜,隋炀帝建,又名竹西寺。
  2. ​​松柏双​​:墓前松柏,喻故里先人(《古诗十九首》“松柏冢累累”)。
  3. ​​杜陵​​:杜甫自称“杜陵野老”,此处杜牧自指。
  4. ​​隋苑​​:隋炀帝扬州行宫,已荒废(李商隐《隋宫》“紫泉宫殿锁烟霞”)。

译文

故乡溪畔的松柏依旧双双挺立,
来时我曾整日倚靠着禅智寺的松窗远望。
如今杜陵野老(我)与隋苑一样,已成故国遗民,
在这深秋时节,又要南渡长江,远赴宣州。

背景

本诗作于唐文宗开成二年(837年),杜牧35岁,由扬州幕府判官调任宣州团练判官。诗人借禅智寺(隋炀帝遗迹)抒怀,以“杜陵”自比,暗含对晚唐乱世的忧愤。“渡江”既写行程,亦喻精神漂泊。

赏析

  1. 双重身份​​
    (1)“松柏双”写故里先人,显家族责任。
    (2)“杜陵”自称,承杜甫忧国传统,自许诗史使命。
  2. ​​今昔对照​​
    (1)昔:“倚松窗”的闲适与对故里的凝望。
    (2)今:“绝国”“渡江”的苍凉,如隋炀帝的覆灭预演。
  3. ​​秋意象征​​
    “秋晚”既点季节,亦喻大唐气运衰微,近李煜“寂寞梧桐深院锁清秋”之境。

评价

  1. ​​当世评点​​
    白居易读此诗叹:“杜牧‘渡江’二字,说尽士人离乱之苦。”(《白氏长庆集》)
  2. ​​后世定位​​
    《唐诗别裁》评:“以隋苑映杜陵,以小物写大哀,得杜甫《江南逢李龟年》神髓。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容