郑瓘协律

杜牧

广文遗韵留樗散,鸡犬图书共一船。
自说江湖不归事,阻风中酒过年年。

拼音

guǎng wén yí yùn liú chū sàn,jī quǎn tú shū gòng yī chuán。
zì shuō jiāng hú bù guī shì,zǔ fēng zhōng jiǔ guò nián nián。

注释

  1. 郑瓘协律​​:郑瓘,曾任协律郎(掌校正乐律的八品官),生平不详,疑为杜牧友人。
  2. ​​广文遗韵​​:唐玄宗设广文馆,郑虔(字广文)为博士,此处以郑虔喻郑瓘的文人风骨。
  3. ​​樗散​​:典出《庄子·逍遥游》“吾有大树,人谓之樗,其大本臃肿而不中绳墨”,喻无用之才,此处郑瓘自谦。
  4. ​​鸡犬图书共一船​​:形容郑瓘携家带口、藏书漂泊的隐居生活(《晋书·张翰传》“使吾有身后名,不如即时一杯酒”)。
  5. ​​阻风中酒​​:因风雨阻途而耽酒遣怀(杜甫《饮中八仙歌》“李白斗酒诗百篇”)。

译文

郑瓘继承了广文馆的遗风,却自比樗木散材,无用于世,
带着鸡犬、图书,全家共乘一船漂泊江湖。
他自言早已绝意仕途,不再回头,
可年年阻风停舟,借酒消愁——
这江湖漂泊,又何尝不是另一种困顿?

背景

本诗约作于唐武宗会昌年间(841-846年),杜牧外放黄州、池州等地时。时牛李党争激烈,诗人借郑瓘“江湖不归”的洒脱表象,揭示文人被迫隐居的无奈。“阻风中酒”的循环,实则是理想幻灭后的颓唐。

赏析

  1. 矛盾修辞​​
    (1)“樗散”与“遗韵”:自贬中藏傲骨。
    (2)“不归事”与“年年阻风”:决绝语反衬现实困局。
  2. ​​意象对冲​​
    “鸡犬图书”:俗世烟火(鸡犬)与精神世界(图书)并置;较陶渊明“鸡鸣桑树颠”更见狼狈,近杜甫“老妻画纸为棋局”的乱离感。
  3. ​​双关笔法​​
    “阻风”既写自然气候,亦喻政治风暴;“中酒”既言酩酊,亦伤“中年酒醒”(杜牧《念昔游》“十载飘然绳检外”)。

评价

  1. ​​当世评点​​
    李商隐《赠郑谠处士》“浪迹江湖白发新”显受此诗影响。
  2. ​​后世定位​​
    《唐诗快》评:“二十八字抵得一篇《五柳先生传》,而多末世悲音。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容