少微星动照春云,魏阙衡门路自分。
倏去忽来应有意,世间尘土谩疑君。
拼音
shǎo wēi xīng dòng zhào chūn yún,wèi què héng mén lù zì fēn。
shū qù hū lái yīng yǒu yì,shì jiān chén tǔ mán yí jūn。
注释
- 陆洿:生平不详,时任郎中(从五品上),弃官归隐。
- 少微星:象征处士的星宿(《晋书·天文志》“少微四星,处士位”),喻陆洿隐士本色。
- 魏阙:宫门,代指朝廷(《庄子·让王》“身在江海之上,心居乎魏阙之下”)。
- 衡门:横木为门,指隐士居所(《诗经·陈风》“衡门之下,可以栖迟”)。
- 尘土:世俗纷扰(陶渊明《归去来兮辞》“尘网中”)。
译文
少微星闪烁,辉映着春日的云霞,
朝廷与草庐的道路,本已分明。
你(陆洿)忽而辞官去,忽而应召来,自有深意,
世间俗子莫要妄加揣测——
君之心志,岂是尘土中人所能明白?
背景
本诗作于唐文宗开成五年(840年),杜牧38岁,任左补阙时。时文宗暴毙,武宗即位,牛李党争加剧。陆洿弃官或为避祸,杜牧赠诗赞其“仕隐自由”,实亦自抒政治苦闷。“尘土”之斥,直刺朝中倾轧者。
赏析
- 天象喻人
“少微星动”以星宿喻陆洿:星光照云,显其高洁;“动”字暗含“隐士出山又归山”的抉择。 - 空间象征
“魏阙(朝廷)—衡门(草庐)”的对立,揭示士人“仕与隐”的永恒困境。 - 反讽结句
“谩疑君”表面劝世人勿揣测,实讥权贵不懂真隐士,较王维“君问穷通理,渔歌入浦深”更犀利。
评价
- 当世评点
白居易赞此诗“十字中有《北山移文》‘诱我松桂,欺我云壑’之骨”(《白氏长庆集》)。 - 后世定位
《唐诗别裁》评:“以星象写隐逸,得郭璞《游仙诗》‘漆园有傲吏’之髓。”
请登录后查看评论内容