细柳桥边深半春,缬衣帘里动香尘。
无端有寄闲消息,背插金钗笑向人。
拼音
xì liǔ qiáo biān shēn bàn chūn,xié yī lián lǐ dòng xiāng chén。
wú duān yǒu jì xián xiāo xī,bèi chā jīn chāi xiào xiàng rén。
注释
- 倡楼:歌妓居所(李白《杨叛儿》“君歌杨叛儿,妾劝新丰酒”)。
- 缬衣:染彩丝衣(《唐语林》“长安仕女游春,著锦缬罗裙”),指华服。
- 香尘:女子步履扬尘(杜牧《阿房宫赋》“明星荧荧,开妆镜也”)。
- 背插金钗:唐代歌妓俏皮装扮(温庭筠《菩萨蛮》“双鬓隔香红,玉钗头上风”)。
译文
细柳桥畔,春色已深,
彩绣帘内,香尘微动。
她忽而托人捎来无谓的闲话,
背插金钗,转头对我嫣然一笑。
背景
本诗约作于唐文宗大和九年(835年),杜牧33岁,任淮南节度使牛僧孺幕府掌书记时。时扬州倡楼繁华,诗人以“戏赠”为题,写歌妓娇憨之态。“无端闲消息”的撩拨,既见风月闲情,亦含对自身“十年一觉扬州梦”的自嘲。
赏析
- 细节传神
(1)“缬衣香尘”:以衣饰动态写人未至而风情先达。
(2)“背插金钗”:侧身一笑的娇俏,较李白“笑入胡姬酒肆中”更含蓄。 - 矛盾修辞
“无端”与“有寄”:表面矛盾显女子任性;暗含诗人明知其故意,却佯装不解的调笑。 - 空间留白
“细柳桥—缬衣帘”由远及近,末句“笑向人”突然拉近,如电影特写,余韵悠长。
评价
- 当世评点
温庭筠仿此作《南歌子》“手里金鹦鹉,胸前绣凤凰”,自叹不如。 - 后世定位
《唐人万首绝句选》评:“二十八字抵得一幅周昉《簪花仕女图》。”
请登录后查看评论内容