酬王秀才桃花园见寄

杜牧

桃满西园淑景催,几多红艳浅深开。
此花不逐溪流出,晋客无因入洞来。

拼音

táo mǎn xī yuán shū jǐng cuī,jǐ duō hóng yàn qiǎn shēn kāi。
cǐ huā bù zhú xī liú chū,jìn kè wú yīn rù dòng lái。

注释

  1. 王秀才​​:生平不详,或为杜牧早年友人。
  2. ​​淑景催​​:春光催促(《文选·谢灵运〈登池上楼〉》“淑景转华滋”)。
  3. ​​晋客​​:指陶渊明《桃花源记》中武陵渔人(“晋太元中”),此处王秀才自比。
  4. ​​入洞​​:进入桃源洞(《桃花源记》“林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光”)。

译文

西园桃花盛开,春光似在催促,
深浅不一的红艳花朵竞相绽放。
这些花儿不会随溪水流出园外,
你这“晋客”啊——自然也无缘寻到桃源洞口!

背景

本诗作于唐敬宗宝历三年(827年),杜牧25岁,尚未及第,居长安备考时。王秀才寄诗以“桃源”相邀,杜牧酬答,借“花不逐溪流”婉拒,暗含科场拼搏之志。“晋客无因”之谑,既显少年傲气,亦见对功名的热望。

赏析

  1. 色彩层次​​
    “浅深开”:写桃花浓淡有致。隐喻人生选择多元,近刘禹锡“玄都观里桃千树”。
  2. ​​用典翻新​​
    “不逐溪流”:反用《桃花源记》“落英缤纷”的流出意象。
    喻自己不入隐逸之流,较李白“问余何意栖碧山”更决绝。
  3. ​​双关谐趣​​
    “无因入洞”:表面笑王秀才寻桃源不得。深层讽时人假隐沽名,如白居易“隐士常多隐者几”。

评价

  1. ​当世评点​​
    白居易《大林寺桃花》“长恨春归无觅处”,显受此诗启发。
  2. ​​后世定位​​
    《唐诗别裁》评:“较王维《桃源行》‘春来遍是桃花水’更见少年锐气。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容