后池泛舟送王十

杜牧

相送西郊暮景和,青苍竹外绕寒波。
为君蘸甲十分饮,应见离心一倍多。

拼音

xiāng sòng xī jiāo mù jǐng hé,qīng cāng zhú wài rào hán bō。
wèi jūn zhàn jiǎ shí fēn yǐn,yīng jiàn lí xīn yī bèi duō。

注释

  1. 王十​​:名不详,或为杜牧友人,排行第十。
  2. ​​蘸甲​​:酒满至指甲(《礼记·玉藻》“君子之饮酒也,受一爵而色洒如也”),指畅饮。
  3. ​​离心​​:离别之情(《楚辞·离骚》“离心可同兮”)。
  4. ​​寒波​​:秋日池水(柳宗元《南涧中题》“寒波澹澹起”)。

译文

西郊暮色中与你相别,景致尚和,
竹林外寒波环绕着小舟。
为你斟满酒杯,一饮而尽,想必这离别之愁——
也会随酒意翻倍涌来!

背景

本诗约作于唐文宗开成四年(839年),杜牧37岁,由扬州赴长安任监察御史时。诗人于友人别墅后池饯别,借“蘸甲饮”之举,抒“酒浓愁更浓”之思。“离心一倍多”之语,既显友情深厚,亦含对仕途漂泊的忧虑。

赏析

  1. 情景反衬​​
    “暮景和”与“寒波”:视觉温暖(暮色)与触觉寒冷(秋水)对冲。
    近王维“劝君更尽一杯酒”,而更显孤寂。
  2. ​​动作隐喻​​
    “蘸甲十分饮”:表面豪饮显洒脱。深层以酒量喻愁量,如李白“抽刀断水水更流”。
  3. ​​数字夸张​​
    “一倍多”:将无形离愁量化。较范仲淹“酒入愁肠,化作相思泪”更直白。

评价

  1. ​​当世评点​​
    李商隐《离亭赋得折杨柳》“人世死前唯有别”,显受此诗触动。
  2. ​​后世定位​​
    《唐诗别裁》评:“二十八字中有《楚辞·少司命》‘悲莫悲兮生别离’之痛。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容