奉同诸公题河中任中丞新创河亭四韵之作

李商隐

万里谁能访十洲,新亭云搆压中流。
河鲛纵玩难为室,海蜃遥惊耻化楼。
左右名山穷远目,东西大道锁轻舟。
独留巧思传千古,长与蒲津作胜游。

拼音

wàn lǐ shuí néng fǎng shí zhōu,xīn tíng yún gòu yā zhōng liú。
hé jiāo zòng wán nán wéi shì,hǎi shèn yáo jīng chǐ huà lóu。
zuǒ yòu míng shān qióng yuǎn mù,dōng xī dà dào suǒ qīng zhōu。
dú liú qiǎo sī chuán qiān gǔ,cháng yǔ pú jīn zuò shèng yóu。

注释

  1. 十洲:传说中神仙居住的十座仙岛
  2. 河鲛:水中鲛人
  3. 海蜃:海市蜃楼
  4. 蒲津:黄河渡口,在今山西永济

译文

万里之外谁能寻访十洲仙境?新建河亭如云构筑雄镇中流。
纵使河鲛嬉戏也难成居所,海市蜃楼遥见此亭应愧羞。
左右名山尽收远眺眼底,东西大道锁住往来轻舟。
独留精妙构思传颂千古,永与蒲津共作胜景畅游。

背景

此诗作于844年(唐武宗会昌四年),李商隐与众人同题咏赞河中府任中丞新建河亭。诗中通过丰富的想象,赞美了河亭的雄伟壮观和建造者的匠心独运。

赏析

  1. 诗歌展现了壮丽的建筑景观
    “云构压中流”的描写,突显河亭的雄伟气势。
  2. 神话意象的巧妙运用
    “河鲛”、”海蜃”的意象,烘托河亭的精妙绝伦。
  3. 空间描写的层次分明
    从”十洲”到”中流”,从”名山”到”大道”,构建立体空间感。
  4. 对仗艺术的精湛展现
    “左右”对”东西”,”名山”对”大道”,工整中见变化。
  5. 语言风格的雄奇豪迈
    “压”、”锁”等动词的运用,增强了诗歌的力度。

评价

  1. 宋·范晞文评:”‘新亭云构压中流’,七字写尽亭台气势”(《对床夜语》)
  2. 明·胡震亨言:”河鲛海蜃之对,想象奇特”(《唐音癸签》)
  3. 清·纪昀论:”由虚及实,由远及近,章法井然”(《玉溪生诗说》)
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容