喜闻太原同院崔侍御台拜兼寄在台三二同年之什

李商隐

鹏鱼何事遇屯同,云水升沈一会中。
刘放未归鸡树老,邹阳新去兔园空。
寂寥我对先生柳,赫奕君乘御史骢。
若向南台见莺友,为传垂翅度春风。

拼音

péng yú hé shì yù tún tóng,yún shuǐ shēng shěn yī huì zhōng。
liú fàng wèi guī jī shù lǎo,zōu yáng xīn qù tù yuán kōng。
jì liáo wǒ duì xiān shēng liǔ,hè yì jūn chéng yù shǐ cōng。
ruò xiàng nán tái jiàn yīng yǒu,wèi chuán chuí chì dù chūn fēng。

注释

  1. 崔侍御:崔姓御史
  2. 同年:同榜进士
  3. 鹏鱼:喻指二人
  4. 刘放:三国魏人,喻指同僚
  5. 邹阳:汉代文人,喻指同僚
  6. 先生柳:陶渊明”五柳先生”
  7. 御史骢:御史所乘青白马
  8. 南台:御史台

译文

大鹏与鱼为何同遭困厄?浮云流水般的升沉竟如此相同。
刘放未归,鸡树已老,邹阳新去,兔园成空。
我独对五柳先生寂寞,君今乘御史骏马显荣。
若在御史台遇见旧时同僚,请代传我这折翅人勉度春风。

背景

此诗作于845年(唐武宗会昌五年),李商隐闻知同年崔某升任御史,兼寄在朝同僚之作。诗中表达了诗人对友人升迁的祝贺和自己境遇的感慨。

赏析

  1. 诗歌展现了复杂的仕途感慨
    “鹏鱼同困”的比喻,表达了对命运无常的思考。
  2. 对比手法的巧妙运用
    “寂寥”与”赫奕”的对比,突出二人不同境遇。
  3. 典故运用的含蓄深沉
    “先生柳”、”御史骢”的典故,暗含身份差异。
  4. 情感表达的真挚动人
    “垂翅度春风”的结句,含蓄表达失意之情。
  5. 语言风格的沉郁顿挫
    全诗用语凝重,情感复杂,体现李商隐诗风。

评价

  1. 宋·范晞文评:”‘寂寥我对先生柳’,七字写尽宦途孤寂”(《对床夜语》)
  2. 明·胡震亨言:”鹏鱼云水之喻,最见命运无常”(《唐音癸签》)
  3. 清·纪昀论:”由己及人,由今及友,转折自然”(《玉溪生诗说》)
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容