别王十后遣京使累路附书

杜牧

重关晓度宿云寒,羸马缘知步步难。
此信的应中路见,乱山何处拆书看。

拼音

chóng guān xiǎo dù sù yún hán,léi mǎ yuán zhī bù bù nán。
cǐ xìn dí yīng zhōng lù jiàn,luàn shān hé chù chāi shū kàn。

注释

  1. 王十​​:杜牧友人,排行第十,生平不详。
  2. ​​重关​​:险要关隘(《后汉书·隗嚣传》“陇坻重关”),此处或指潼关。
  3. ​​羸马​​:瘦弱老马(《史记·滑稽列传》“羸马敝车”),喻行路艰难。
  4. ​​中路见​​:途中相遇(《古诗十九首》“道路阻且长,会面安可知”)。

译文

拂晓时穿过重重关隘,宿云未散,寒气侵人,
这匹瘦马啊,深知前路步步艰辛。
这封书信料想会在途中与你相遇,
可这乱山丛中——你该在何处拆读?

背景

本诗作于唐文宗开成四年(839年),杜牧37岁,由宣州赴长安任监察御史时。诗人与王十分别后,遣人追送书信,借“乱山拆书”之问,抒宦游漂泊之慨。“羸马步步难”既是实写行旅,亦暗喻牛李党争中仕途坎坷。

赏析

  1. 行旅艰辛​​
    (1)“重关宿云”与“羸马步步”:空间险阻与体力衰竭的双重压迫,近杜甫“艰难苦恨繁霜鬓”。
    (2)“乱山拆书”以反诘收束,将地理障碍转化为心理隔阂,如李商隐“嵩云秦树久离居”。
  2. ​​书信意象​​
    “中路见信”:表面写书信传递。
    深层喻友情在政治乱局(“乱山”)中的脆弱,较王昌龄“一片冰心在玉壶”更显忧患。
  3. ​​画面张力​​
    “晓度寒云”与“乱山拆书”:破晓的苍茫与山路的杂乱形成视觉冲击。
    暗示诗人对前路的迷茫,如李白“行路难,归去来”。

评价

  1. 当世评点​​
    白居易《寄远》“欲忘忘未得,欲去去无由”,显受此诗“乱山”意象启发。
  2. ​​后世定位​​
    《唐诗别裁》评:“二十八字中有《诗经·卷耳》‘陟彼崔嵬,我马虺隤’之况味。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容