十九兄郡楼有宴病不赴

杜牧

十二层楼敞画檐,连云歌尽草纤纤。
空堂病怯阶前月,燕子嗔垂一竹帘。

拼音

shí èr céng lóu chǎng huà yán,lián yún gē jìn cǎo xiān xiān。
kōng táng bìng qiè jiē qián yuè,yàn zǐ chēn chuí yī zhú lián。

注释

  1. 十九兄​​:杜牧族兄,名不详,时任某郡太守。
  2. ​​十二层楼​​:夸张说法,指郡楼高耸(《古诗十九首》“西北有高楼,上与浮云齐”)。
  3. ​​连云歌​​:响彻云霄的歌声(《列子·汤问》“声振林木,响遏行云”)。
  4. ​​嗔垂帘​​:燕子因竹帘垂落而恼怒(《诗经·邶风》“燕燕于飞,差池其羽”),拟人写法。

译文

十二层的高楼,画檐飞展,
歌声直上云霄,楼下春草纤柔。
我独卧空堂抱病,怯看阶前月色,
连燕子都嗔怪——为何垂下这一道竹帘!

背景

本诗约作于唐文宗开成五年(840年),杜牧38岁,任监察御史时。时诗人因病未赴族兄郡楼宴席,借“燕嗔垂帘”之景,抒孤寂之怀。“连云歌”与“空堂月”的对比,既显热闹中的冷落,亦含对仕宦虚名的疏离,较白居易“独坐黄昏谁是伴”更见孤愤。

赏析

  1. ​​空间对照​​
    (1)“高楼连云”与“空堂病榻”:极写欢宴之盛与己身之寂,近杜甫“冠盖满京华,斯人独憔悴”。
    (2)“纤纤草”与“阶前月”:柔美春景反衬病体畏寒,如李商隐“阶下青苔与红树”。
  2. ​​拟人妙笔​​
    “燕子嗔帘”:
    以燕怒写己孤,较刘禹锡“旧时王谢堂前燕”更富机趣。
    “垂帘”既是因病避光,亦喻自我封闭,刺官场浮华。
  3. ​​声色交织​​
    “连云歌”与“嗔燕声”:远处乐声喧嚣,近处燕语嗔怪。以声写静,如王籍“蝉噪林逾静”。

评价

  1. ​​当世评点​​
    李商隐《无题》“相见时难别亦难”,显受此诗孤寂情境影响。
  2. ​​后世定位​​
    《唐诗快》评:“二十八字中有《诗经·小雅·蓼莪》‘鲜民之生,不如死之久矣’之悲。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容