黑山南面更无州,马放平沙夜不收。
风送孤城临晚角,一声声入客心愁。
拼音
hēi shān nán miàn gèng wú zhōu,mǎ fàng píng shā yè bù shōu。
fēng sòng gū chéng lín wǎn jiǎo,yī shēng shēng rù kè xīn chóu。
注释
- 黑山:今内蒙古呼和浩特东南大青山(《元和郡县志》“黑山在单于府西北”),唐代边塞要地。
- 平沙:广漠沙原(李华《吊古战场文》“平沙无垠,夐不见人”)。
- 晚角:黄昏戍角(《乐府诗集》“角,军中所吹”),报时警备之用。
译文
黑山以南再无州郡,
战马散放沙原,彻夜不收。
秋风将孤城的暮角声送至耳畔——
一声又一声,扎进游子愁肠!
背景
本诗约作于唐武宗会昌二年(842年),杜牧40岁,任黄州刺史时。时回鹘溃兵侵边,诗人虽未亲临前线,但借边塞意象抒忧国之情。“角声入愁”之笔,既写征人苦楚,亦含对朝廷边防不力的隐忧,较高适“战士军前半死生”更见沉郁。
赏析
- 空间苍茫
(1)“无州”与“平沙”:极写边地荒寂,近王维“大漠孤烟直”。
(2)“孤城晚角”:以声拓境,显戍卒孤独,如李益“受降城外月如霜”。 - 视听交织
“风送角声”:将听觉的角声与触觉的秋风融合。
较岑参“轮台九月风夜吼”,更显声音的穿透力。 - 结句入骨
“声声入愁”:“声”字重复,强化愁绪叠加。
暗刺朝廷漠视边患,如杜甫“野哭千家闻战伐”。
评价
- 当世评点
李商隐《赠别前蔚州契苾使君》“蕃儿襁负来青冢”,显受此诗边塞意象影响。 - 后世定位
《唐诗别裁》评:“二十八字中有《诗经·小雅·采薇》‘忧心烈烈,载饥载渴’之痛。”
请登录后查看评论内容