日晴空乐下仙云,俱在凉亭送使君。
莫辞一盏即相请,还是三年更不闻。
拼音
rì qíng kōng lè xià xiān yún,jù zài liáng tíng sòng shǐ jūn。
mò cí yī zhǎn jí xiāng qǐng,hái shì sān nián gèng bù wén。
注释
- 空乐:指天乐,仙人所奏之乐(《汉武帝内传》“王母乃命侍女王子登弹八琅之璈”)。
- 使君:对州郡长官的尊称(《三国志·蜀志》“使君天姿英特”),此处或为杜牧自称。
- 三年更不闻:化用《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”的今昔对比。
译文
晴日里仙乐伴着祥云飘落,
众人齐聚凉亭为使君饯行。
莫要推辞这一杯饯别酒——
须知此去一别,怕是三年再难闻君音讯!
背景
本诗约作于唐宣宗大中二年(848年),杜牧46岁,自睦州刺史调任时。诗人以“仙云饯别”的超现实场景,写仕途漂泊的无奈。“三年不闻”之叹,既含离情,亦刺唐代官员频繁调任的弊政,较王维“劝君更尽一杯酒”更显沉郁。
赏析
- 虚实相生
(1)“仙云空乐”以神话意象美化饯别场景,近李白“仙人抚我顶”。
(2)“凉亭送君”的现实场景与之对照,形成天上人间的时空交错感。 - 情感张力
(1)“莫辞一盏”的恳切劝酒,突显离别在即的急迫。
(2)“三年不闻”将短暂饯别与漫长分离并置,强化人生无常之慨。 - 炼字艺术
(1)“下”字写仙云垂降的动态,暗喻恩宠无常。
(2)“更”字转折,将欢宴气氛骤然引向苍凉。
评价
- 当世评点
李商隐《杜工部蜀中离席》“人生何处不离群”,显受此诗离别主题影响。 - 后世定位
《唐诗别裁》评:“二十八字中有《楚辞·九歌·少司命》‘悲莫悲兮生别离’之致。”
请登录后查看评论内容