五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。
旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高。
朝罢香烟携满袖,诗成珠玉在挥毫。
欲知世掌丝纶美,池上于今有凤毛。
拼音
wǔ yè lòu shēng cuī xiǎo jiàn,jiǔ chóng chūn sè zuì xiān táo。
jīng qí rì nuǎn lóng shé dòng,gōng diàn fēng wēi yàn què gāo。
cháo bà xiāng yān xié mǎn xiù,shī chéng zhū yù zài huī háo。
yù zhī shì zhǎng sī lún měi,chí shàng yú jīn yǒu fèng máo。
注释
- 五夜:五更夜(《汉旧仪》”夜漏起,宫门击柝”),指凌晨时分。
- 九重:皇宫(《楚辞·九辩》”君之门兮九重”),喻天子居所。
- 丝纶:帝王诏书(《礼记·缁衣》”王言如丝,其出如纶”),指贾至父子掌制诰之职。
- 凤毛:典出《世说新语》”王劭风姿似父”,此处赞贾至继承父才。
译文
五更的漏声催促着黎明到来,
九重宫阙的春色染醉了仙桃。
旌旗在暖日下如龙蛇舞动,
宫殿微风里燕雀自在高飞。
早朝后衣袖沾满御炉香气,
挥毫间诗句化作珠玉琳琅。
要知贾家世代掌丝纶之美——
凤凰池上如今又见凤毛麟角!
背景
本诗作于唐肃宗乾元元年(758年),杜甫(712-770)时任左拾遗,与贾至、王维、岑参同题唱和。诗人以”漏催晓色”的紧迫与”凤毛世泽”的荣耀相对,写盛唐早朝的恢弘气象。”珠玉挥毫”之喻,既赞贾至诗才,亦含对中兴气象的期待,较王维”九天阊阖开宫殿”更显沉郁顿挫。
赏析
- 时空经营
(1)”五夜”与”九重”构建朝堂神圣时空,近王勃”龙光射牛斗之墟”。
(2)”龙蛇动”的威仪与”燕雀高”的闲适形成张力,似李白”仰天大笑出门去”。 - 双关妙用
(1)”醉仙桃”既写春色,亦暗喻天子恩泽,类朱庆馀”妆罢低声问夫婿”。
(2)”凤毛”既赞贾至,又喻朝廷得人,近白居易”可怜光彩生门户”。 - 炼字精警
(1)”催”字显时间压迫,”携”字状恩宠满身,较韩愈”云横秦岭家何在”更富动态。
(2)”世掌”二字浓缩家族荣耀,如李商隐”历览前贤国与家”的史笔。
评价
- 当世评点
王维评:”四十字中有《诗经·大雅·卷阿》’凤凰鸣矣,于彼高冈’之颂。” - 后世定位
《唐诗别裁》评:”较岑参’金阙晓钟开万户’更见廊庙气象。”
请登录后查看评论内容