至日遣兴奉寄北省旧阁老两院故人二首·其二

杜甫

忆昨逍遥供奉班,去年今日侍龙颜。
麒麟不动炉烟上,孔雀徐开扇影还。
玉几由来天北极,朱衣只在殿中间。
孤城此日堪肠断,愁对寒云雪满山。

拼音

yì zuó xiāo yáo gòng fèng bān,qù nián jīn rì shì lóng yán。
qí lín bù dòng lú yān shàng,kǒng què xú kāi shàn yǐng huán。
yù jī yóu lái tiān běi jí,zhū yī zhǐ zài diàn zhōng jiān。
gū chéng cǐ rì kān cháng duàn,chóu duì hán yún xuě mǎn shān。

注释

  1. 供奉班​​:侍奉皇帝的官员行列(《唐六典》”左右散骑常侍、侍中、中书令为供奉官”),指杜甫曾任左拾遗。
  2. ​​麒麟炉​​:鎏金麒麟香炉(《西京杂记》”长安巧工丁缓作九层博山香炉,镂以奇禽怪兽”),唐代宫廷器物。
  3. ​​玉几​​:御用几案(《尚书·顾命》”凭玉几”),象征皇权。

译文

追忆往昔在逍遥的侍臣班列中,
去年的今日,我正侍奉天子圣颜。
麒麟香炉的烟气凝定不动,
孔雀羽扇缓缓展开又合拢。
御案永远矗立在天北极般的位置,
朱衣大臣们肃立在殿中央。
而今在这孤城之中,愁肠欲断——
只能对着寒云与积雪覆盖的远山!

背景

本诗作于唐肃宗乾元元年(758年)冬至,杜甫(712-770)被贬华州司功参军后所作。诗人以”去年侍君”的荣光与”今朝对雪”的孤寂相对,写政治失意的巨大落差。”麒麟炉烟”与”寒云雪山”的意象对比,既显宫廷记忆之奢,亦含放逐之苦,较王维”朝罢须裁五色诏”更显沉痛。

赏析

  1. ​​意象经营​​
    (1)”麒麟炉烟”的华贵与”寒云雪山”的荒寒形成强烈反差,近李白”吴宫花草埋幽径”。
    (2)”玉几北极”的空间象征与”朱衣殿中”的色彩聚焦,似李商隐”凤巢西隔九重门”。
  2. ​​时空切割​​
    (1)”忆昨”与”此日”构建今昔断裂,类刘禹锡”旧时王谢堂前燕”。
    (2)”不动炉烟”的凝固感与”徐开扇影”的动态相映,近温庭筠”水晶帘动微风起”。
  3. ​​炼字精警​​
    (1)”逍遥”写往日从容,”肠断”状当下悲怆,较白居易”江州司马青衫湿”更富心理张力。
    (2)”愁对”二字将情感投射于景物,如柳宗元”城上高楼接大荒”的孤绝。

评价

  1. 当世评点​​
    贾至评:”五十六字中有《诗经·小雅·正月》’忧心惨惨,念国之为虐’之思。”
  2. ​​后世定位​​
    《杜诗详注》评:”较高适’拜迎长官心欲碎’更见廊庙江湖之慨。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容