雕琢形仪似陇禽,绿杨影里可分斟。
坐间恨不能言语,说我平生酒量深。
拼音
diāo zhuó xíng yí sì lǒng qín,lǜ yáng yǐng lǐ kě fēn zhēn。
zuò jiān hèn bù néng yán yǔ,shuō wǒ píng shēng jiǔ liàng shēn。
注释
- 陇禽:指鹦鹉,陇西产鹦鹉著名
- 分斟:与人共饮
- 恨不:遗憾不能
译文
这酒杯雕琢得如同陇西鹦鹉般精巧,
绿杨荫下正可与人共饮畅谈。
只恨它席间不能开口说话,
否则定要夸耀我平生的海量。
背景
此诗具体创作时间不详,当为杜甫晚年游戏之作。诗人借咏鹦鹉造型的酒杯,抒发了对酒中雅趣的向往和人生感慨。
赏析
- 咏物抒怀的巧妙构思
“似陇禽”的形似描写。这种咏物手法,较之单纯状物更富想象力,与《房兵曹胡马》的咏物寄情相似。 - 生活情趣的幽默表达
“夸酒量”的诙谐设想。这种情感表达,较之严肃抒情更显真率,反映杜甫晚年”疏狂”的生活态度。 - 虚实相生的艺术处理
“不能言”与”说酒量”的矛盾。这种艺术构思,较之直接描写更富趣味,体现杜甫”反常合道”的诗思。 - 语言风格的活泼自然
“可分斟”的口语化,”酒量深”的直白,形成独特的语言风格。这种特质,既继承了陶渊明的平淡,又带有杜甫特有的幽默。 - 结构布局的由实入虚
前二句写实景器物,后二句转虚拟想象。这种结构,较之平铺直叙更富艺术性,体现杜甫”即小见大”的构思能力。
评价
- 宋·刘辰翁:”‘夸酒量’三字,写尽老杜疏狂真趣”(《集千家注杜工部诗集》)
- 明·王嗣奭:”此等游戏笔墨,最见子美真性情”(《杜臆》)
- 清·杨伦:”结句’酒量深’,谑而不虐,得陶渊明《饮酒》遗意”(《杜诗镜铨》)
请登录后查看评论内容