鹦鹉杯诗

杜甫

雕琢形仪似陇禽,绿杨影里可分斟。
坐间恨不能言语,说我平生酒量深。

拼音

diāo zhuó xíng yí sì lǒng qín,lǜ yáng yǐng lǐ kě fēn zhēn。
zuò jiān hèn bù néng yán yǔ,shuō wǒ píng shēng jiǔ liàng shēn。

注释

  1. 陇禽:指鹦鹉,陇西产鹦鹉著名
  2. 分斟:与人共饮
  3. 恨不:遗憾不能

译文

这酒杯雕琢得如同陇西鹦鹉般精巧,
绿杨荫下正可与人共饮畅谈。
只恨它席间不能开口说话,
否则定要夸耀我平生的海量。

背景

此诗具体创作时间不详,当为杜甫晚年游戏之作。诗人借咏鹦鹉造型的酒杯,抒发了对酒中雅趣的向往和人生感慨。

赏析

  1. 咏物抒怀的巧妙构思
    “似陇禽”的形似描写。这种咏物手法,较之单纯状物更富想象力,与《房兵曹胡马》的咏物寄情相似。
  2. 生活情趣的幽默表达
    “夸酒量”的诙谐设想。这种情感表达,较之严肃抒情更显真率,反映杜甫晚年”疏狂”的生活态度。
  3. 虚实相生的艺术处理
    “不能言”与”说酒量”的矛盾。这种艺术构思,较之直接描写更富趣味,体现杜甫”反常合道”的诗思。
  4. 语言风格的活泼自然
    “可分斟”的口语化,”酒量深”的直白,形成独特的语言风格。这种特质,既继承了陶渊明的平淡,又带有杜甫特有的幽默。
  5. 结构布局的由实入虚
    前二句写实景器物,后二句转虚拟想象。这种结构,较之平铺直叙更富艺术性,体现杜甫”即小见大”的构思能力。

评价

  1. 宋·刘辰翁:”‘夸酒量’三字,写尽老杜疏狂真趣”(《集千家注杜工部诗集》)
  2. 明·王嗣奭:”此等游戏笔墨,最见子美真性情”(《杜臆》)
  3. 清·杨伦:”结句’酒量深’,谑而不虐,得陶渊明《饮酒》遗意”(《杜诗镜铨》)
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容