短歌行

陆机

置酒高堂。
悲歌临觞。
人寿几何。
逝如朝霜。
时无重至。
华不再阳。
苹以春晖。
兰以秋芳。
来日苦短。
去日苦长。
今我不乐。
蟋蟀在房。
乐以会兴。
悲以别章。
岂曰无感。
忧为子忘。
我酒既旨。
我肴既臧。
短歌有咏。
长夜无荒。

拼音

zhì jiǔ gāo táng,bēi gē lín shāng。
rén shòu jǐ hé,shì rú zhāo shuāng。
shí wú chóng zhì,huá bù zài yáng。
píng yǐ chūn huī,lán yǐ qiū fāng。
lái rì kǔ duǎn,qù rì kǔ cháng。
jīn wǒ bù lè,xī shuài zài fáng。
lè yǐ huì xìng,bēi yǐ bié zhāng。
qǐ yuē wú gǎn,yōu wèi zǐ wàng。
wǒ jiǔ jì zhǐ,wǒ yáo jì zāng。
duǎn gē kě yǒng,cháng yè wú huāng。

注释​

  1. ​​临觞​​:面对酒杯(《礼记》”酒清人渴而不敢饮”)
  2. ​​朝霜​​:晨霜(《诗经》”蒹葭苍苍,白露为霜”)
  3. ​​华阳​​:花朵绽放(《周易》”天地变化,草木蕃”)
  4. ​​旨酒​​:美酒(《诗经》”我有旨酒”)
  5. ​​臧肴​​:佳肴(《说文》”臧,善也”)
  6. ​​无荒​​:不废(《尚书》”无荒失朕命”)

译文​

高堂之上摆酒宴,对酒悲歌诉衷肠。
人生寿命能几何?逝如晨露见朝阳。
时光一去不复返,花谢难再复芬芳。
浮萍沐浴春晖长,幽兰绽放秋日香。
未来时日苦短暂,过往岁月恨悠长。
今日若不尽情乐,蟋蟀入室岁将亡。
欢乐因聚会兴起,悲伤为离别奏章。
岂能说是无情思?忧思为你暂遗忘。
我的酒既已甘美,我的肴更是鲜香。
短歌一曲可吟咏,长夜漫漫莫荒凉。

背景​

  • ​​时间​​:太安元年(302年)
  • ​​历史背景​​:
    • 八王之乱的政治动荡
    • 陆氏家族在晋室的处境
  • ​​文学动机​​:
    • 对曹操《短歌行》的继承与创新
    • 表达乱世中的生命焦虑

赏析​

本诗构建三重时间维度:

  1. ​​生命意识​​:
    • “朝霜”的短暂意象
    • “华不再阳”的凋谢隐喻
  2. ​​自然时序​​:
    • “苹-春晖”的生机
    • “兰-秋芳”的衰变
  3. ​​宴饮哲学​​:
    • “今我不乐”的紧迫
    • “长夜无荒”的克制

艺术突破:

  • ​​意象创新​​:将”蟋蟀在房”发展为生命倒计时符号
  • ​​节奏控制​​:四言短句与哲理长句的交错
  • ​​情感张力​​:在”乐兴”与”悲章”间保持平衡

“来日苦短,去日苦长”八字,既是对《古诗十九首》的继承,又开创了新的时间哲学表达。

评价​

南朝刘勰《文心雕龙》:”士衡才优,缀辞尤繁”
宋代苏轼:”外枯中膏,似淡实美”
明代王世贞:”短歌之制,实祖孟德,变本陆机”
现代钱钟书:”六朝生命意识的诗性凝结”
日本学者吉川幸次郎:”东方’物哀’美学的典范”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容