昔年悽断此江湄,风满征帆泪满衣。
今日重怜鹡鸰羽,不堪波上又分飞。
拼音
xī nián qī duàn cǐ jiāng méi,fēng mǎn zhēng fān lèi mǎn yī。
jīn rì zhòng lián jí líng yǔ,bù kān bō shàng yòu fēn fēi。
注释
- 江湄:江岸
- 鹡鸰:《诗经》中喻兄弟情深
- 分飞:离别(典出《古诗十九首》)
译文
当年在此江岸痛断肠,西风吹帆泪湿衣裳。
今日更怜兄弟如比翼,怎忍看你们再度分航。
背景
本诗作于南唐保大末年(约958年),徐铉、徐锴兄弟同时被贬,韩熙载临江送别。本诗与《南唐二主词》同具乱世飘零之感。
赏析
- 情感表达
(1)”悽断””泪满”直抒悲怆,力度深沉。
(2)”重怜”体现对重复悲剧的无力感。 - 艺术手法
(1)时空叠印:昔年与今日的送别场景重合。
(2)”鹡鸰羽”与”又分飞”形成理想与现实的冲突。 - 意象经营
(1)”风满帆”象征身不由己的命运。
(2)”波上”暗喻宦海浮沉的凶险。
评价
- 宋代《江南野史》:”熙载送别诗,字字沉痛。”
- 明代《唐音癸签》:”‘又分飞’三字,道尽乱离常态。”
请登录后查看评论内容