诗经·鄘风·蝃蝀

佚名

蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。
朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。
乃如之人也,怀昏姻也。大无信也,不知命也!

拼音

dì dōng zài dōng,mò zhī gǎn zhǐ。nǚ zǐ yǒu xíng,yuǎn fù mǔ xiōng dì。
zhāo jī yú xī,chóng zhāo qí yǔ。nǚ zǐ yǒu xíng,yuǎn xiōng dì fù mǔ。
nǎi rú zhī rén yě,huái hūn yīn yě。dà wú xìn yě,bù zhī mìng yě!

注释

  1. 蝃蝀(dì dōng):彩虹(古人认为不可手指)
  2. 隮(jī):虹(一说云气)
  3. 崇朝:整个早晨
  4. 怀昏姻:想着婚姻之事
  5. 无信:不守信用(指不待父母之命)
  6. 不知命:不懂天命(指婚姻应有父母之命)

译文

东方出现彩虹,没人敢用手指它。
姑娘出嫁远行,远离父母兄弟。
西方早晨现虹,整个上午下雨。
姑娘出嫁远行,远离兄弟父母。
像她这样的人,一心想着婚嫁。
太不守信用了,也不懂天命啊!

背景

  1. 时代:春秋时期鄘地诗歌
  2. 地域:鄘国(今河南新乡附近)
  3. 主题:批评女子不待父母之命而自嫁
  4. 社会背景:周代强调”父母之命,媒妁之言”的婚姻制度

赏析

  1. 艺术特色:
  • 重章叠句:通过东西方彩虹的变化重复主题
  • 比兴手法:以彩虹起兴引出女子出嫁
  • 末章直抒胸臆:直接表达批评态度
  1. 思想内涵:
  • 反映周代婚姻礼制
  • 体现对”私奔”行为的谴责
  • 展现当时的社会伦理观念
  1. 情感表达:
  • 前两章:客观描述
  • 末章:强烈批评

评价

  1. 汉代《毛诗序》:”止奔也。卫文公能以道化其民,淫奔之耻,国人不齿也。”
  2. 宋代朱熹:”此刺淫奔之诗。”
  3. 清代方玉润:”言婚姻当待父母之命也。”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容