夜坐

杨维桢

日落群动息,张灯坐草堂。
浮生百年事,清坐一炉香。
谋拙邻人叹,幽栖世虑忘。
吟诗不知寐,华月自流光。

拼音

rì luò qún dòng xī,zhāng dēng zuò cǎo táng。
fú shēng bǎi nián shì,qīng zuò yī lú xiāng。
móu zhuō lín rén tàn,yōu qī shì lǜ wàng。
yín shī bù zhī mèi,huá yuè zì liú guāng。

注释

  1. 群动息:万物活动停息(陶渊明”日入群动息”)
  2. 浮生:短暂人生(《庄子》”其生若浮”)
  3. 谋拙:不善钻营(杜甫”谋拙日焦劳”)

译文

夕阳西下万物静,点亮油灯坐草堂。
百年浮生多少事,此刻唯伴一炉香。
不善钻营邻人叹,隐居忘却世俗忧。
吟诗忘怀入睡意,皎洁月光自流淌。

背景

此诗作于元至正二十八年(1368年),杨维桢72岁隐居松江时。通过夜坐场景抒发晚年超脱心境,是”铁崖体”五律代表作。

赏析

  1. 意境营造:
  • “日落/月流”的时间推移
  • “灯/香/月”的感官层次
  1. 思想表达:
  • “谋拙”的自嘲
  • “世虑忘”的解脱
  1. 语言特色:
  • “自流光”的拟人手法
  • 对仗中的虚实相生

评价

  1. 明·贝琼:”铁崖五律,此篇最近王孟。”
  2. 清·沈德潜:”‘华月自流光’五字,天机自运。”
  3. 近代·钱钟书:”元人小诗,此最见禅悦。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容