儋万夷人不著衣,缬花藜布满身围。
轻舟似叶争飘海,载得槟榔换米归。
拼音
dān wàn yí rén bù zhuó yī,xié huā lí bù mǎn shēn wéi。
qīng zhōu sì yè zhēng piāo hǎi,zài dé bīn láng huàn mǐ guī。
注释
- 儋万:海南儋州、万州(《琼台志》”儋万黎峒”)
- 缬花藜布:黎族特色扎染布料(《岭外代答》”黎幕”记载)
- 槟榔换米:黎汉贸易方式(《海槎余录》”以槟榔为货”)
译文
儋州万州的黎族人不穿常服,
用扎染花布围着身子作衣裙。
轻巧的独木舟像树叶般漂海,
载着槟榔去换大米满载而归。
背景
- 创作时间:明永乐七年(1409年)
- 地理坐标:海南岛西北部黎族聚居区
- 历史背景:明初”黎汉互市”政策
- 民族志价值:最早记录黎族海上贸易的诗歌
赏析
- 艺术特色
- 白描手法:客观记录黎族生活场景
- 比喻精妙:”轻舟似叶”的动态美感
- 细节捕捉:”缬花藜布”的民族特色
- 思想内涵
- 表层:描写黎族风习
- 中层:表现边疆开发
- 深层:反映民族共生
- 语言艺术
- “不著衣”的直白表述
- “争飘海”的竞争态势
- “换米归”的生活循环
评价
- 明代《琼台志》:”吕诚黎俗诗,可补方志之阙”
- 清代张庆长:”‘缬花藜布’四字,道尽黎锦之妙”
- 当代中南民大:”古代民族志诗歌的典范”
请登录后查看评论内容