潘公墙角树连亭,曾是笙簧昼夜听。
门巷秪今埋粪壤,轮蹄自昔走雷霆。
长因午睡思茶灶,却为朝吟款竹扃。
若续济南名士录,莫令憔悴鹊湖亭。
拼音
pān gōng qiáng jiǎo shù lián tíng,céng shì shēng huáng zhòu yè tīng。
mén xiàng zhī jīn mái fèn rǎng,lún tí zì xī zǒu léi tíng。
cháng yīn wǔ shuì sī chá zào,què wèi zhāo yín kuǎn zhú jiōng。
ruò xù jì nán míng shì lù,mò lìng qiáo cuì què hú tíng。
注释
- 笙簧:指音乐演奏
- 轮蹄:车马痕迹
- 茶灶:煮茶的小炉
- 竹扃:竹门
- 鹊湖亭:济南名胜
译文
潘公墙角树木掩映亭台,曾经日夜笙歌不断。
如今门巷埋没在粪土中,当年车马如雷霆般往来。
常因午睡想起煮茶小灶,清晨吟诗轻叩竹门。
若要续写济南名士录,莫让鹊湖亭黯然失色。
背景
此诗作于元至顺二年(1331年)秋,为范梈与友人唱和组诗的第七首。诗中通过描写潘公旧居的变迁,表达了对文化传承的关切,反映了元代文人对地方文化的重视。
赏析
- 对比艺术
- 今昔对比:从”笙簧昼夜”到”埋粪壤”
- 动静对比:”走雷霆”与”款竹扃”
- 大小对比:宏大的历史变迁与细微的生活场景
- 情感表达
- 对往昔盛况的追忆
- 对文化衰落的惋惜
- 对文化传承的期望
- 语言特色
- “埋粪壤”与”走雷霆”的强烈反差
- “思茶灶”与”款竹扃”的生活细节
- 结尾的殷切呼吁
评价
- 明代王世贞评:”‘埋粪壤’三字,写尽世态炎凉”
- 清代朱彝尊称:”元人地方文化诗的代表”
- 近代陈垣认为:”反映元代文人的文化自觉”
请登录后查看评论内容