绿草蔓如丝,杂树红英发。
无论君不归,君归芳已歇。
拼音
lǜ cǎo màn rú sī,zá shù hóng yīng fā。
wú lùn jūn bù guī,jūn guī fāng yǐ xiē。
注释
- 王孙:贵族子弟(《楚辞》”王孙游兮不归”)
- 红英:红花(《诗经》”有杕之杜,其叶菁菁”)
- 芳歇:花草凋零(《离骚》”恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳”)
译文
绿草蔓延似丝柔,杂树丛中红花发。
莫说君今犹不归,纵使归来花已谢。
背景
此诗作于南朝齐永明年间(483-493),谢朓20余岁任竟陵王萧子良文学时。化用楚辞意象抒写闺怨,展现永明体精炼特色,是其小诗代表作。
赏析
- 意象组合:
- 视觉(绿草/红英)
- 触觉(如丝)
- 时间(发→歇)
- 结构艺术:
- 前二句:明快春景
- 后二句:深沉转折
- “无论/纵使”的假设递进
- 情感表达:
- “芳已歇”的双关
- 怨而不怒的含蓄
- 刹那永恒的哲思
评价
- 南朝·钟嵘:”二十字说尽春愁,玄晖独步。”
- 唐·李白:”解道澄江静如练,令人长忆谢玄晖”(化用此诗意境)
- 清·王士禛:”结句’芳已歇’三字,含无限怅惘。”
请登录后查看评论内容