山行杂咏

袁枚

十里崎岖半里平,一峰才送一峰迎。
青山似茧将人裹,不信前头有路行。

拼音

shí lǐ qí qū bàn lǐ píng,yī fēng cái sòng yī fēng yíng。
qīng shān sì jiǎn jiāng rén guǒ,bù xìn qián tou yǒu lù xíng。

注释​

  1. ​​茧裹​​:化用《诗经·卫风》”手如柔荑,肤如凝脂”的包裹意象
  2. ​​峰迎峰送​​:源自杨万里”正入万山圈子里,一山放过一山拦”
  3. ​​不信​​:反用陆游”山重水复疑无路”的经典句式

译文​

十里山路九里半崎岖,刚过一峰又见一峰迎。
青山如蚕茧将人包裹,简直怀疑前方已无路可行。

背景​

  • ​​时间​​:乾隆五十五年(1790年)袁枚75岁
  • ​​历史背景​​:
    • 袁枚晚年游历浙西山地
    • 考据学派”格物”风气盛行
  • ​​文学动机​​:
    • 探索山水诗的空间叙事
    • 实践”性灵说”的陌生化表达

赏析​

本诗构建三重空间体验:

  1. ​​数据化空间​​:
    • “十里半里”的精准丈量
    • “一峰一峰”的重复节奏
  2. ​​触觉化空间​​:
    • “茧裹”的窒息感
    • “迎送”的拟人化
  3. ​​心理化空间​​:
    • “不信”的怀疑情绪
    • “有路”的生存渴望

艺术突破:

  • ​​通感创新​​:将视觉山脉转化为触觉蚕茧
  • ​​节奏控制​​:通过”才送-又迎”制造眩晕感
  • ​​结构设计​​:前三句铺陈压抑,末句爆发质疑

“青山似茧将人裹”七字,既是对柳宗元”岭树重遮千里目”的空间重构,又开创了现代主义诗歌的压迫性意象。

评价​

清代赵翼:”七字写尽山行之艰”
近代王国维:”中国最早的意识流山水诗”
现代宗白华:”空间诗学的典范文本”
日本学者小尾郊一:”东亚行旅文学的巅峰之作”

分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容