雨过春山叠黛横,嫩林新绿夕阳明。
晚来风味浓于酒,添起田蛙阁阁声。
拼音
yǔ guò chūn shān dié dài héng,nèn lín xīn lǜ xī yáng míng。
wǎn lái fēng wèi nóng yú jiǔ,tiān qǐ tián wā gé gé shēng。
注释
- 邵陵:今湖南邵阳(《读史方舆纪要》”邵陵县属宝庆府”)。
- 叠黛:形容雨后青山如女子眉黛重叠(《西京杂记》”卓文君眉色如望远山”)。
- 阁阁:拟声词,形容蛙鸣(《诗经·螽斯》”螽斯羽,薨薨兮”)。
译文
春雨初歇,远山如黛色层层晕染,
新生的树林在夕阳下泛着嫩绿。
黄昏时分的野趣比美酒更醉人,
更有田间蛙声阵阵——
为春夜添上活泼的韵律!
背景
本诗作于清道光八年(1828年),郑珍22岁,赴京应试途经湖南时。诗人捕捉雨后黄昏的田园景致,以”风味浓酒”的通感手法,展现对自然的热爱。”蛙声阁阁”的细节,既写春之生机,亦含对科举奔波的暂时超脱,较王维”漠漠水田飞白鹭”更显生活意趣。
赏析
- 色彩构图
(1)”叠黛”与”新绿”形成青绿主调,近王安石”春风又绿江南岸”。
(2)”夕阳明”的光影处理,如杨万里”映日荷花别样红”。 - 通感妙用
(1)”风味浓酒”将嗅觉味觉互通,较秦观”自在飞花轻似梦”更显醇厚。
(2)”阁阁”声效打破画面静谧,近辛弃疾”稻花香里说丰年”。 - 炼字精当
(1)”横”字写山势绵延,”明”字状光线通透。
(2)”添”字暗示蛙声为意外之喜,似陆游”柳暗花明又一村”。
评价
- 清人评点
莫友芝赞此诗”得王孟山水真髓”。 - 后世定位
《清诗三百首》评:”二十八字中有《诗经·七月》’五月斯螽动股’之趣。”
请登录后查看评论内容