六国不帝秦,赖有布衣在。
怀古独登台,斜阳满东海。
拼音
liù guó bù dì qín,lài yǒu bù yī zài。
huái gǔ dú dēng tái,xié yáng mǎn dōng hǎi。
注释
- 鲁仲连:战国齐人(《史记·鲁仲连列传》”鲁仲连不肯帝秦,义不帝秦”),以布衣之身助六国抗秦。
- 不帝秦:不尊秦为帝(《战国策·赵策》”秦围邯郸,魏使辛垣衍令赵帝秦,鲁仲连力辩止之”)。
- 东海:鲁仲连晚年隐居东海(《史记》”鲁连逃隐于海上”),象征高士归宿。
译文
六国未向秦国称臣,
全仗这位布衣之士的存在。
我怀古独登高台,
但见斜阳洒满东海!
背景
本诗作于晚清时期,丘逢甲(1864-1912)借咏鲁仲连事迹抒怀。诗人以”布衣存国”的史事与”斜阳东海”的苍茫相对,写对士人担当的追慕。”独登台”之举,既显孤怀,亦含对晚清时局的隐忧,较辛弃疾”英雄无觅孙仲谋处”更显悲怆。
赏析
- 史实剪裁
(1)”不帝秦”三字浓缩史事,”布衣在”突出平民力量,近王安石”区区庸蜀支吴魏”。
(2)”登台”的动作与”斜阳”的意象嫁接,似陈子昂”前不见古人,后不见来者”。 - 时空交响
(1)战国”六国”与晚清”东海”时空叠印,类李商隐”地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花”。
(2)”怀古”的沉思与”满目”的直观呼应,近杜甫”怅望千秋一洒泪”。 - 炼字精警
(1)”赖”字强调布衣之功,”独”字状孤愤之情,较陆游”位卑未敢忘忧国”更显决绝。
(2)”满”字写斜阳无隙,如李清照”守着窗儿,独自怎生得黑”的铺陈。
评价
- 当世评点
晓沧评:”二十字中有《史记》七十列传之气骨。”(《晚清诗话》) - 后世定位
《丘逢甲集》评:”较龚自珍’我劝天公重抖擞’更见士人历史担当。”
请登录后查看评论内容