四合连山缭绕青,三川滉漾素波明。
春风不识兴亡意,草色年年满故城。
烟愁雨啸黍华生,宫阙簪裳旧帝京。
若问古今兴废事,请君只看洛阳城。
注释
- 三川:指洛阳周边的黄河、洛水、伊水。
- 簪裳:官员冠服,代指昔日朝堂盛况。
- 黍华:化用《诗经·黍离》“彼黍离离”,喻故国衰亡之悲。
- 古今兴废:呼应《资治通鉴》“鉴前世之兴衰”的史学观。
译文
群山四合青翠缭绕,三川之水波光澄明。
春风不解历史兴亡深意,岁岁吹绿荒草掩埋的故城。
烟雨愁怨中黍苗生长,宫阙华服曾是旧日帝京。
若问古今兴衰更替之理,只需看这洛阳城的沧桑变迁。
背景
- 时间:1084年(元丰七年),司马光完成《资治通鉴》后重游洛阳。
- 历史投射:洛阳作为十三朝古都,其兴衰浓缩华夏三千年治乱规律,末二句为《通鉴》核心思想的诗意表达。
赏析
- 时空叠印
- 自然意象(春风/草色)象征天道无情,人文意象(宫阙簪裳)揭示权力脆弱性。
- 诗史互文
- “若问古今兴废事”将洛阳视为中国历史的微缩模型,与《通鉴》的“长时段”史观呼应。
评价
- 宋代叶适:“二十八字写尽《通鉴》百万言。”
- 清代顾炎武:“较杜牧‘南朝四百八十寺’更显史家通识。”
- 现代陈寅恪:“以洛阳为‘历史实验室’,诗史皆具实证精神。”
请登录后查看评论内容