野菊荒苔各铸钱,金黄铜绿两争妍。
天公支与穷诗客,只买清愁不买田。
拼音
Yě jú huāng tái gè zhù qián,jīn huáng tóng lǜ liǎng zhēng yán。
Tiān gōng zhī yǔ qióng shī kè,zhǐ mǎi qīng chóu bù mǎi tián。
注释
- 戏笔:游戏笔墨,即兴创作
- 铸钱:比喻野菊和苔藓的形状像铜钱
- 金黄:指野菊的颜色
- 铜绿:指苔藓的颜色
- 支与:支付给
- 穷诗客:诗人自指
- 清愁:闲愁
译文
野菊花和荒苔各自铸成钱币,
金黄与铜绿两种颜色争奇斗艳。
上天支付给我这个穷诗人的,
只能用来购买清愁,不能购买田地。
背景
- 时间:南宋绍熙三年(1192年)秋
- 地点:杨万里在江西吉水的居所
- 创作心境:诗人晚年退居乡里,以幽默笔触自嘲清贫
- 文学背景:宋代文人”游戏笔墨”传统的体现
赏析
- 艺术特色
- 比喻新奇:将野菊、苔藓比作钱币
- 色彩对比:”金黄”与”铜绿”形成鲜明映衬
- 反转手法:前两句写自然”富有”,后两句转写诗人清贫
- 意象解析
- 野菊荒苔:象征自然的慷慨
- 天公:拟人化的自然主宰
- 清愁:体现文人安贫乐道的精神追求
- 语言风格
- 口语化表达(”支与””只买”)
- 善用双关(”铸钱”既写形又喻财)
评价
- 历代评点
- 清代《宋诗纪事》评:”谐趣中自饶深意”
- 钱钟书称此诗”将自嘲提升为审美”
- 地位
- 杨万里幽默诗代表作
- 宋代”清贫美学”的典型文本
请登录后查看评论内容