南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。
拼音
Nán pǔ chūn lái lǜ yī chuān,shí qiáo zhū tǎ liǎng yī rán。
Nián nián sòng kè héng táng lù,xì yǔ chuí yáng xì huà chuán。
注释
- 横塘:苏州著名水陆码头(今苏州西南)
- 南浦:典出《楚辞·九歌》”送美人兮南浦”,代指送别地
- 绿一川:满河碧水(”川”指运河)
- 石桥朱塔:横塘标志性建筑(宋时普福桥与楞伽塔)
- 系画船:缆绳系住彩绘客船(宋代航运繁荣的体现)
译文
春到南浦碧水满河,
石桥与红塔依旧矗立。
年复一年在横塘路上送别友人,
细雨蒙蒙中,垂杨轻拂着系泊的画船。
背景
- 时间:南宋淳熙十四年(1187年)春
- 地理背景:苏州横塘为宋代江南运河重要枢纽
- 个人经历:范成大晚年退居苏州时的送别之作
- 文化传统:继承”江南送别”母题(对比白居易《南浦别》)
赏析
- 艺术特色
- 色彩构图:绿(水)-灰(桥)-红(塔)的江南色调
- 时空叠印:”年年”将瞬间送别扩展为永恒情境
- 意象组合:细雨/垂杨/画船构成经典离别图景
- 深层意蕴
- 不变与变:建筑永恒vs人事更迭的哲学思考
- 江南美学:湿润朦胧的典型江南意境
- 航运印记:画船反映宋代内河航运的繁荣
- 语言风格
- 数词凝练(”一川””两依然”)
- “系”字兼含物理束缚与情感羁绊
评价
- 历代评点
- 明代《吴中诗话》:”二十八字写尽江南送别神韵”
- 日本学者小川环树:”比《枫桥夜泊》更富色彩感的苏州书写”
- 文学地位
- 宋代江南送别诗巅峰之作
- “横塘”由此成为文学经典意象
请登录后查看评论内容