碧瓦楼前绣幕遮,赤栏桥外绿溪斜。
无风杨柳漫天絮,不雨棠梨满地花。
拼音
bì wǎ lóu qián xiù mù zhē,chì lán qiáo wài lǜ xī xié。
wú fēng yáng liǔ màn tiān xù,bù yǔ táng lí mǎn dì huā。
注释
- 碧瓦:青绿色的琉璃瓦
- 绣幕:绣花的帷帐
- 赤栏:朱红色的栏杆
- 棠梨:又称甘棠,蔷薇科植物
- 漫天絮:指柳絮纷飞
译文
碧瓦楼前绣花帷帐低垂,赤栏桥外碧绿溪水斜流。
没有风时杨柳絮漫天飞舞,未下雨却棠梨花落满一地。
背景
此诗作于淳熙十三年(1186年),范成大退居苏州石湖时。诗中:
- 描绘江南暮春特有的自然现象
- 反映诗人晚年闲适的生活状态
- 展现对自然细微变化的敏锐观察
赏析
- 艺术特色:
- 色彩构图:碧瓦、赤栏、绿溪的鲜明对比
- 反常描写:无风飞絮、不雨落花的独特视角
- 空间层次:由近(楼)及远(溪)的景深处理
- 思想内涵:
- 展现江南园林的精致美学
- 揭示自然运行的微妙规律
- 表达对生命无常的哲学思考
- 语言突破:
- “遮”字的含蓄美
- “斜”字的动态感
- “漫”字的充盈感
评价
- 元代方回《瀛奎律髓》:”范诗清丽,此篇最见化工”
- 明代杨慎:”‘不雨’句,未经人道”
- 清代王士禛:”较陆游’小楼一夜听春雨’更见巧思”
请登录后查看评论内容