百衲畲山青间红,粟茎成穂豆成丛。
东屯平田秔米软,不到贫人饭甑中。
拼音
bǎi nà shē shān qīng jiān hóng,sù jīng chéng suì dòu chéng cóng。
dōng tún píng tián jīng mǐ ruǎn,bù dào pín rén fàn zèng zhōng。
注释
- 百衲:形容山地如僧衣补丁般零散(佛教用语转化)
- 畲山:采用刀耕火种的山地(”畲”读shē)
- 穂:同”穗”,谷物成熟结穗
- 东屯:夔州东部屯田区(宋代军垦田地)
- 秔米:优质粳米(”秔”同”粳”)
- 饭甑:古代木制蒸饭器具(《周礼》记载的炊具)
译文
补丁般的火耕山地青红交错,粟秆垂穗豆苗茂密丛生。
东屯沃土产的优质粳米,却永远盛不进穷人的饭甑。
背景
此诗作于淳熙二年(1175年)秋:
- 范成大任四川制置使推行”代耕法”改革
- 南宋夔州存在三种耕作制度:
- 山地刀耕火种(畲田)
- 屯田制军垦(东屯)
- 地主庄园制
- 当地粮食分配严重不均
赏析
- 艺术特色:
- 比喻创新:”百衲”喻零散山地
- 色彩修辞:青(作物)/红(土壤)的视觉冲击
- 对比艺术:沃土丰收与贫者无食的强烈反差
- 思想内涵:
- 揭露宋代土地制度的深层矛盾
- 展现山地农民的生存智慧
- 体现儒家”不患寡而患不均”的思想
- 语言突破:
- “间”字的色彩调配功能
- “软”字对米质的主观感受
- “不到”的决绝语气
评价
- 元代《蜀中广记》:”讽夔州田制,此诗最见胆识”
- 明代李贽:”‘百衲’之喻,前无古人”
- 清代纪昀:”较白居易《杜陵叟》更见制度批判”
请登录后查看评论内容