观书有感二首·其二

朱熹

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。

拼音

zuó yè jiāng biān chūn shuǐ shēng,méng chōng jù jiàn yī máo qīng。
xiàng lái wǎng fèi tuī yí lì,cǐ rì zhōng liú zì zài xíng。

注释

  1. 春水生:春季江水上涨
  2. 艨艟(méng chōng):古代大型战船
  3. 一毛轻:像羽毛般轻盈
  4. 推移力:推动船只的力量
  5. 中流:江心主流

译文

昨夜江边春潮涌涨,庞大战船轻若鸿毛。
往日徒费推移之力,今朝江心自在航行。

背景

此诗与前首为同期作品(1186年):

  1. 朱熹观察闽江水文现象
  2. 南宋造船技术发达时期
  3. 理学”格物致知”的实践案例

赏析

  1. 艺术特色:
  • 对比强烈:巨舰与羽毛的意象反差
  • 时空转换:”向来”与”此日”的对照
  • 动词精准:”生””轻””行”的动态链条
  1. 思想内涵:
  • 阐释”顺势而为”的处世智慧
  • 揭示量变到质变的认知规律
  • 比喻治学需待”时机成熟”
  1. 语言突破:
  • “一毛轻”的超常比喻
  • “枉费”的反思力度
  • “自在”的境界呈现

评价

  1. 元代《宋诗钞》:”前首言本源,此首言时势,二诗如阴阳合璧”
  2. 明代王夫之:”‘自在行’三字,道尽天理流行之妙”
  3. 清代纪昀:”较前首更显举重若轻”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容