春日

朱熹

胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。
等闲识得东风面,万紫千红总是春。

拼音

shèng rì xún fāng sì shuǐ bīn,wú biān guāng jǐng yī shí xīn。
děng xián shí dé dōng fēng miàn,wàn zǐ qiān hóng zǒng shì chūn。

注释

  1. 胜日:美好的日子(特指春日)
  2. 泗水:山东河流(孔子讲学之地)
  3. 等闲:寻常、不经意间
  4. 东风面:春风的面貌
  5. 万紫千红:百花盛开的景象

译文

良辰探寻芳踪至泗水之滨,无边的风光焕然一新。
不经意间领悟春风真意,百花绚烂皆是春的化身。

背景

此诗约作于绍熙五年(1194年):

  1. 朱熹任潭州知州期间
  2. 南宋理学官方化时期
  3. 借咏春阐发儒学真谛

赏析

  1. 艺术特色:
  • 色彩交响:”万紫千红”的视觉盛宴
  • 虚实相生:自然春光与儒学隐喻
  • 双重结构:表层记游/深层说理
  1. 思想内涵:
  • 以”寻芳”喻求道历程
  • “东风”象征孔门真传
  • “总是春”揭示理一分殊
  1. 语言突破:
  • “一时新”的顿悟感
  • “识得”的认知飞跃
  • “总是”的统摄力度

评价

  1. 元代《瀛奎律髓》:”朱子咏春,此诗冠绝古今”
  2. 明代李贽:”‘万紫千红’四字,写尽圣门气象”
  3. 清代王士禛:”较程颢’万物静观’更见活泼”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容