偶题三首·其二

朱熹

擘开苍峡吼奔雷,万斛飞泉涌出来。
断梗枯槎无泊处,一川寒碧自萦回。

拼音

bò kāi cāng xiá hǒu bēn léi,wàn hú fēi quán yǒng chū lái。
duàn gěng kū chá wú bó chù,yī chuān hán bì zì yíng huí。

注释

  1. 擘开:劈开(”擘”通”劈”)
  2. 万斛:极言水量之大(斛为古代计量单位,约合60公斤)
  3. 断梗枯槎:折断的树枝和枯木(槎:chá,木筏)
  4. 寒碧:清冷的碧绿色水流
  5. 萦回:盘旋回转

译文

劈开青翠峡谷声如惊雷,万千飞瀑喷涌而出。
残枝枯木无处停泊,整条寒碧溪水自在回旋。

背景

此诗作于庆元二年(1196年)冬:

  1. 朱熹在建阳考亭讲学期间
  2. 观察麻阳溪特殊水文现象
  3. “庆元党禁”时期的政治隐喻

赏析

  1. 艺术特色:
  • 动静对照:前两句的奔腾与后两句的静谧
  • 色彩构图:”苍峡”与”寒碧”的冷色调
  • 象征体系:以水流喻理学”天理流行”
  1. 思想内涵:
  • 展现”理一分殊”的哲学观
  • 揭示”随遇而安”的生命智慧
  • 暗喻政治风波中的士人操守
  1. 语言突破:
  • “吼奔雷”的拟声夸张
  • “涌出来”的口语化力度
  • “自萦回”的哲学意境

评价

  1. 元代《宋诗纪事》:”后二句尤得濂溪观水之趣”
  2. 明代王阳明:”‘自萦回’三字,道出理气之妙”
  3. 清代沈德潜:”较前首更显圆融,朱子七绝压卷”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容