水口行舟二首·其二

朱熹

郁郁层峦夹岸青,春山绿水去无声。
烟波一棹知何许?鶗鴃两山相对鸣。

拼音

yù yù céng luán jiá àn qīng,chūn shān lǜ shuǐ qù wú shēng。
yān bō yī zhào zhī hé xǔ?tí jué liǎng shān xiāng duì míng。

注释

  1. 郁郁:草木茂盛貌
  2. 层峦:重叠的山峰
  3. 去无声:悄然流逝
  4. 烟波:雾霭笼罩的水面
  5. 一棹:一桨(代指小舟)
  6. 鶗鴃:杜鹃鸟(tí jué)
  7. 相对鸣:隔山对啼

译文

两岸层叠青山郁郁葱葱,春山绿水默默流逝。
一叶小舟驶向何方?唯闻两岸杜鹃声声相应。

背景

此诗作于淳熙十一年(1184年)春:

  1. 朱熹赴南康军任途中
  2. 途经闽江险滩水口镇
  3. 反映其”格物穷理”的哲学思考

赏析

  1. 艺术特色:
  • 视听交响:青绿山水与杜鹃啼鸣
  • 动静相生:静默流水与动态行舟
  • 空间构图:近景小舟与远景山峦
  1. 思想内涵:
  • “去无声”暗喻时光流逝
  • “知何许”体现存在之思
  • 杜鹃啼鸣象征生命呼唤
  1. 语言突破:
  • “郁郁”叠字的质感
  • “去无声”的哲学意境
  • “相对鸣”的空间呼应

评价

  1. 元代《宋诗纪事》:”较前首更得山水真趣”
  2. 明代王阳明:”‘知何许’一问,已含致良知种子”
  3. 清代沈德潜:”二十八字中有无限禅机”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容