清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。
隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。
拼音
qīng xī liú guò bì shān tóu,kōng shuǐ chéng xiān yī sè qiū。
gé duàn hóng chén sān shí lǐ,bái yún hóng yè liǎng yōu yōu。
注释
- 空水澄鲜:天空与溪水同样清澈(谢灵运”空水共澄鲜”典)
- 红尘:人间俗世(佛教用语)
- 三十里:虚指距离(《世说新语》”三十里望卿”典)
- 两悠悠:白云与红叶各自悠然
译文
清澈溪水流过青翠山峦,水天一色同沐秋光。
远离尘世三十里外,但见白云红叶各自悠闲。
背景
此诗作于绍熙二年(1191年)秋:
- 朱熹在武夷山隐屏峰下讲学时期
- 南宋”伪学”之禁前夕
- 对程颢”万物静观皆自得”的诗意诠释
赏析
- 艺术特色:
- 色彩构图:碧山/白水/红叶的三色晕染
- 空间层次:溪流(近)-山头(中)-白云(远)
- 动静相生:流水动态与云叶静态的和谐
- 思想内涵:
- 展现”理一分殊”的宇宙观
- 表达”观物自得”的修养境界
- 暗含”道南学派”的避世智慧
- 语言突破:
- “一色秋”的时空凝练
- “隔断”的决然姿态
- “悠悠”的双声叠韵
评价
- 元代《宋诗纪事》:”紫阳小诗,此篇最得唐人三昧”
- 明代杨慎:”‘两悠悠’三字,已开神韵派先声”
- 清代王士禛:”二十八字中具见天地心”
请登录后查看评论内容