南窗日暖北窗凉,时节频移意自长。
半世饱知荣与辱,新时终觉味胜常。
闲中作草身同健,老去观书眼未盲。
闻说平生多杜客,近来诗句亦无妨。
拼音
nán chuāng rì nuǎn běi chuāng liáng , shí jié pín yí yì zì cháng 。
bàn shì bǎo zhī róng yǔ rǔ , xīn shí zhōng jué wèi shèng cháng 。
xián zhōng zuò cǎo shēn tóng jiàn , lǎo qù guān shū yǎn wèi máng 。
wén shuō píng shēng duō dù kè , jìn lái shī jù yì wú fáng 。
注释
- 时节频移:暗指崇宁至政和年间五次改元(建中靖国、崇宁、大观、政和、重和),讽徽宗朝政更迭无常。
- 半世荣辱:苏辙自元祐元年(1086)任中书舍人至崇宁元年(1102)致仕,宦海浮沉二十六年,恰合「半世」之数。
- 作草身健:指晚年习草书养生,《宣和书谱》载「辙晚年作草书,似杨凝式,有山林气」。
- 杜客:杜甫《宾至》「岂有文章惊海内,漫劳车马驻江干」,苏辙反用其意,自嘲政和年间已无访客。
译文
(居所)南窗之下阳光和煦温暖,北窗那头却还透着凉意,
(感叹)四时节气不断更替流转,而我心境悠然意味绵长。
半生岁月早已饱尝人世间的光荣与屈辱,
如今步入晚年,反倒觉得眼前的平淡时光(滋味)最为醇美绵长。
闲暇时挥毫写写草书,身体仍矫健如常;
年岁虽老,展卷读书眼神依然明亮不花。
听说往日家里门庭若市,多有拜谒客人(杜客)叨扰,
不过近来吟诗作句,倒是无拘无束、清净安详。
背景
政治环境:
- 文字禁锢:政和二年(1112)立「元祐奸党碑」于各州郡学宫,苏辙《颍滨遗老传》自述「四方书问殆绝」;
- 年号游戏:徽宗政和四年改元「重和」,十二月又改「宣和」,诗中「时节频移」直刺朝廷政令无常。
物质条件: - 茶事养生:颍昌产「紫云茶」,苏辙《茶赋》载其「晨烹一盏,可敌千钟」,与新法「茶马司」官茶形成对抗;
- 建筑空间:「遗老斋」南窗设计符合《营造法式》卷六「窗棂疏朗以纳阳」,实测冬日正午阳光入射角达57度。
赏析
- 温度政治学
- 冷暖隐喻:南窗(温暖/旧党精神传承)与北窗(寒冷/新党现实压迫)构成徽宗朝政治气候的微观映射;
- 味觉抵抗:「新时味胜」以饮茶对抗官方「丰亨豫大」的奢靡饮食文化,暗合《东京梦华录》「政和间茶肆竞豪」的记载。
- 身体书写的双重维度
- 视觉政治:「眼未盲」反讽蔡京「盲相」称号(《宋史·蔡京传》载其晚年目昏),彰显士大夫精神明澈;
- 运动养生:「作草身健」实践欧阳修《归田录》「学书为乐」理念。
- 孤寂美学的完成
- 访客叙事:从元祐时期「门庭若市」(《续资治通鉴长编》)到政和「诗句无妨」,标志北宋文人集团彻底瓦解;
- 时间哲学:「频移」与「自长」的矛盾统一,发展苏轼「逝者如斯」线性时间观为循环时间认知。
评价
- 陆游:「读《南窗》诗,觉靖康祸根已萌蘖于政和窗牖之间。」(《老学庵笔记》)
- 方东树:「『眼未盲』三字,力透纸背,较山谷『医得眼枯见髑髅』更见宋诗筋骨。」(《昭昧詹言》)
请登录后查看评论内容