柳色惊心事,春风厌索居。
方知一杯酒,犹胜百家书。
拼音
liǔ sè jīng xīn shì,chūn fēng yàn suǒ jū。
fāng zhī yī bēi jiǔ,yóu shèng bǎi jiā shū。
注释
- 索居:独居(《礼记·檀弓》”吾离群而索居”)
- 百家书:诸子百家著作(《史记·太史公自序》”厥协六经异传,整齐百家杂语”)
- 柳色:初春柳芽(《诗经·小雅》”杨柳依依”)
译文
新柳惊心绪,春风倦独居。
始悟杯中物,胜读万卷书。
背景
此诗作于开元二十三年(735年),反映:
- 季节特征:华北早春物候
- 阅读文化:唐代士人典籍研习
- 饮酒风尚:文人以酒遣怀传统
- 心理状态:盛唐寒士的孤寂体验
赏析
- 艺术特色:
- 感官通感(柳色惊心)
- 价值颠覆(酒胜群书)
- 时空压缩(春风一杯)
- 结句警策
- 情感结构:
春景触动→索居苦闷→饮酒顿悟
三重心理转变 - 核心意象:
- “柳色”的时序象征
- “春风”的双关意味
- “杯酒”的精神解药
评价
- 宋·刘辰翁《高常侍集评》:”‘厌索居’字,开宋词’闲愁’先声”
- 明·胡震亨《唐音癸签》:”后二句即陶渊明’此中有真意’意而更激切”
- 清·王士禛《唐人万首绝句选》评:”二十字具《世说》任诞之风”
- 近人闻一多:”盛唐寒士的精神突围标本”
请登录后查看评论内容